Паутина грез (Эндрюс) - страница 48

— Мама, ну мамочка, не уходи…

Я заплакала. Заревела, как маленький ребенок. Зарыдала, как в детстве… Ох, где же оно, мое счастливое, безмятежное детство…

— Оставляю тебе кое-что из бижутерии. Носи, но будь аккуратна.

Мама рассеянно потрепала меня по волосам. Ясно было, что своего решения она не изменит.

— Спасибо… — пробормотала я, сдаваясь. Я чувствовала себя одинокой и беспомощной. Но не так было жалко себя, как папу. Каково будет ему смотреть пассажирам в глаза, когда все узнают, что его жена собрала вещички и рванула обратно в Бостон! Теперь даже нельзя сослаться на нездоровье мамы, после того как она прошагает на берег такая бодрая и красивая, что впору на обложку журнала фотографировать. И я решила изо всех сил поддерживать папу и ни в коем случае не огорчать его.

— Думаю, ты не будешь скучать, Ли. У тебя появились друзья среди пассажиров, верно? Сестры Спенсер, так? Я спрашивала у капитана об этой семье. Вполне приличные люди. А я… я только всем мешаю здесь, — добавила она. — Это несправедливо. И по отношению к вам, и по отношению ко мне. Ты понимаешь?

Я нехотя кивнула, хотя не считала это уважительной причиной. Я вообще не понимала ее. Зачем она поступает так, зная, что папа очень огорчится? Неужели сознательно хочет его задеть?

Да-а, похоже, чем человек старше, тем труднее ему быть счастливым. Неужели мне придется все познать на себе?

— Ну и отлично. Теперь помоги мне. Возьми вот эту сумочку, пожалуйста.

Мы вышли. Я была опустошена и обессилена. Ох, мама, мама, что же ты с нами делаешь… Неужели мы тебе безразличны? Перед выходом на палубу она помедлила, а потом решительно двинулась вперед… будто мосты за собой сожгла.

Меня неприятно удивило, что папа не вышел ее провожать. Неужели она даже не поцелует его на прощание? Но маму, судя по всему, это совершенно не заботило. Она уже во все глаза смотрела на берег, где поджидало такси.

— Мама, а где же папа? — Я лихорадочно высматривала его, но тщетно.

— Мы уже попрощались, — быстро ответила она и взяла у меня свой ридикюль. — Ну, будь умницей. Скоро увидимся. Обещаю, я все сделаю для тебя так, что ты сейчас представить не можешь.

Вроде бы приятные, многообещающие слова, но как они испугали меня.

Мама наскоро поцеловала меня еще раз и заторопилась вниз по трапу. У нее был вид вырвавшегося на свободу узника. Я долго смотрела ей вслед, а затем оглянулась на корабль. Высоко-высоко, на капитанском мостике, стоял отец. Стоял молча и неподвижно, как статуя. Его лицо было каменным, безжизненным… и старым. Он показался мне таким несчастным, что я снова заплакала. Где она, наша чудесная, счастливая жизнь? Неужели теперь к нам относится старая преамбула: «Когда-то давным-давно…» Боюсь, с этих слов мне надо было начать свой дневник. А что впереди? Страшно…