Паутина грез (Эндрюс)

1

Снифлз — переводится примерно как «Фырчалка», от англ. to sniff — сопеть, фыркать, шмыгать. — Прим. перев.

2

Curly — кудрявый (англ.). — Прим. перев.

3

Игра с передвижением деревянных кружочков по специальной доске. — Прим. перев.

4

Персонаж греческой мифологии — кипрский скульптор, влюбившийся в изваянную им статую Галатеи. Богиня любви Афродита оживила статую, и Галатея стала женой Пигмалиона. — Прим. ред.

5

От английского willies — нервная дрожь, испуг, «страшилка». — Прим. перев.

6

Heaven — небеса (англ.) — Прим. перев.

7

От английского слова winner — победитель. — Прим. перев.