— Браво, Чарльз!
Голос женщины звучал чистейшей музыкой. Он был просто соткан из вдохновения. Мне тут же захотелось взлететь на сцену и повергнуть в экстаз толпы ликующих поклонников.
— Это было чудесно. Можешь идти.
Человек, пошатываясь, встал и заулыбался, как младенец, чьи каракули похвалил учитель. Он был почти одних лет с моим отчимом. На щеках и подбородке темнела щетина. Когда музыкант обернулся и посмотрел на нас, я вздрогнула. Его глаза совсем ничего не выражали. Они были пусты, как безоблачное небо.
— Бедняга, — пробормотал Пак. — Кажется, он тут не первый день.
Чарльз недоуменно похлопал ресницами, глядя на меня, и вдруг вытаращил глаза. Я нахмурилась.
— Ты, — забормотал он и поплелся к нам, указывая на меня трясущимся пальцем. — Я тебя знаю. Или не знаю? Знаю или нет? Кто ты? Кто? Голоса шепчут в темноте. — Он сморщился в тоске и схватил себя за волосы. — Шепчут. А я не помню их имена. Они говорят, что…
Он сощурил глаза и впился в меня взглядом, тяжело дыша.
— Тряпичная девчонка, что летает над моей постелью. Кто ты? Кто? — крикнул он и бросился вперед.
Железный конь с громоподобным рыком заслонил меня, и человек отшатнулся, закрывая лицо.
— Нет, — всхлипнул он и сел на пол, обхватив руками голову. — Тут никого нет. Пусто, пусто, пусто. Кто я? Не знаю. Голоса шепчут, но я забываю все.
— Довольно!
Женщина сошла по ступеням, и подол ее платья заструился по полу. Она погладила музыканта по голове.
— Чарльз, милый, у меня гости.
Он поднял на нее заплаканные глаза.
— Прими ванну, а потом сыграешь нам за ужином.
Чарльз шмыгнул носом и опять схватился за волосы.
— Девчонка, — всхлипывал он. — У меня в голове.
— Я знаю, милый. Но если ты не уйдешь, мне придется превратить тебя в арфу. Ступай. Кыш, кыш!
Она помахала руками. Человек посмотрел на меня и выбежал.
Лэнанши вздохнула, повернулась к нам, но вдруг перевела взгляд на подростков, словно только что их заметила.
— И вы тут?
Она улыбнулась, и лица всех троих озарила радость.
— Вы добыли яйца, зайчики?
Уоррен выхватил у Нельсона рюкзак и протянул ей.
— Мы нашли гнездо, Лэнанши. Именно там, где вы говорили. Но дракон проснулся… — Мальчишка расстегнул молнию и показал зеленовато-желтое яйцо величиной с баскетбольный мяч. — Мы успели взять только одно.
— Одно? — Лэнанши нахмурилась, и в комнате потемнело. — Всего-то? Но мне нужны по крайней мере два, котятки, или сделка не состоится. Бывший герцог Снежногорья просил пару яиц. А что такое пара, лапочка?
— Д-два, — пролепетал Уоррен.
— Правильно. Ваша работа не закончена. Идите. Топ-топ. И с пустыми руками не возвращайтесь!