Город потерянных душ (Клэр) - страница 285

— Иззи. — У нее перехватило дыхание — Это на самом деле вы, верно?

— Изабель… — начал Алек, как бы предупредить ее не прикасаться к Джейсу, но Джейс сам прикоснулся к ее руке. Он мог видеть, как темные глаза Иззи сверкали в свете зари, и лицо ее было полно надежды и ожидания. Это была та Иззи, которую знала лишь ее семья, любящую и беспокоящуюся.

— Это я, — произнес он и прочистил горло. — Я могу понять, если ты не поверила мне, но я клянусь Ангелом, Из, это я. — Алек ничего не сказал, но его хватка на руке Джейса, усилилась. — Вы не должны ругаться, — сказал он и свободной рукой коснулся парабатая на его ключице. — Я знаю. Я чувствую это. Я больше не чувствую, что мне не хватает части меня.

— Я тоже это чувствую.

Джейс сделал вдох.

— Что-то пропало. Я чувствовал это, даже с Себастьяном, но я не знал, что это, пока оно не пропало. Но это был ты. Мой парабатай. — Он посмотрел на Иззи. — И ты. Моя сестра. И… — Его веки внезапно загорелись палящим светом: рана на его груди пульсировала, и он видел ее лицо, освещенное пламенем меча. Странное жжение распространилось по его телу, словно белый огонь — Клэри. Пожалуйста, скажи мне…

— Она в полном порядке, — сказала Изабель, поспешно. Было что-то еще в ее голосе… удивление, неловкость.

— Ты клянешься? Ты просто не говоришь мне, потому что не хочешь расстраивать меня.

— Она ударила тебя ножом, — указала Изабель.

Джейс сдавлено рассмеялся; это было больно

— Она спасла меня.

— Да, — согласился Алек.

— Когда я смогу ее увидеть? — Джейс старался не выглядеть слишком нетерпеливым.

— Это действительно ты, — обрадовалась Изабель.

— Здесь уже побывали Безмолвные Братья. Интересовались тобой, — произнес Алек. — Точнее этим, — и он дотронулся до перевязанной груди Джейса. — Проверяли, не очнулся ли ты. Когда они узнают, что ты пришел в сознание, возможно, захотят поговорить с тобой прежде, чем допустят к тебе Клэри.

— Как долго я был, без сознания?

— Около двух дней, — ответил Алек — С тех пор, как мы привезли тебя из Бурена, ну и поняли, что ты не собираешься умирать. Как выяснилось, не так уж просто исцелить рану, нанесенную ангельским мечом.

— Уж не хотите ли вы мне сказать, что у меня будет шрам?

— Большой и уродливый, — сказала Изабель — Прямо поперек груди.

— Вот черт, — сказал Джейс — А я-то надеялся заработать деньжат за работу модели нижнего белья, чтобы купить кабриолет.

Он говорил иронично, но он думал, что было правильно, так или иначе, что у него есть шрам: то, что он должен быть отмечен им, что произошло с ним, как физически, так и духовно. Он почти потерял душу, а шрам будет напоминать ему о непостоянности воли и тяжком бремени доброты. И о тёмных вещах. О том, что было, и о том, чего он не должен допустить.