Милая Кассандра (Робинс) - страница 48

— На цены не смотри. Заказывай все, что душа пожелает, миссис Мартин. И ни в чем себе не отказывай, потому что во второй раз мы не скоро сюда попадем.

— Мрачная перспектива, — хмыкнула Кассандра.

— Если ты чем-то недовольна, солнышко, всегда можно аннулировать наш брак.

— Только попробуй, — погрозила ему девушка. — Так, мистер Мартин, я хочу суп из креветок, жареную индейку — ну а потом посмотрим. Если смогу еще что-нибудь проглотить, закажу десерт.

— С ума сошла, — усмехнулся парень. — Ты же умрешь от обжорства. Я попрошу то же самое.

Они взяли на двоих бутылку белого вина и, глядя друг на друга, подняли бокалы.

— За мою жену, — провозгласил Кевин и так пылко взглянул на Касс, что у нее сердце в груди перевернулось.

— За моего мужа, — прошептала Кассандра. Ей вдруг почему-то захотелось плакать, хотя новоиспеченной жене этого делать не полагается. «Почему так всегда происходит, — подумала она, — от огромного счастья хочется плакать? Это так глупо». И все ее детские беды и ссоры с отчимом в этот блаженный час улетели куда-то далеко, как мрачная тень, рассеянная солнечным светом. Главное ее желание — быть Кевину хорошей женой. Он не должен заскучать с ней, погрузиться в привычную меланхолию, которой она так боялась. По крайней мере, сегодняшний день был до краев полон ничем не омраченным счастьем.

В ту ночь в их крошечной квартирке кровати были поставлены рядом, матрасы сдвинуты, и между ними больше не существовало никаких преград. Молодые супруги ужасно веселились, стеля постель на ночь.

— Черт бы побрал эту сломанную руку, — приговаривал парень. — Хочется обнять тебя, наконец, двумя руками. Просто с ума сойти, как не вовремя.

Но Касс уверяла его, что и одной руки вполне достаточно, совершенно достаточно. Наконец они легли рядом и провели вместе такую восхитительную ночь, что их общая спаленка показалась им почти земным раем.

В понедельник утром оба пребывали в полном блаженстве. Кевин, правда, был недоволен, что не сможет отправиться на работу, пока рука не заживет. Впрочем, он мог пока печатать на машинке, потихоньку, одним пальцем — он терпеть не мог писать от руки, потому что так получалось еще медленнее, а слова не поспевали за стремительным бегом его мыслей.

— Чувствую себя ужасно глупо, — ворчал он. — Остаюсь дома, как женщина, а ты уходишь вместо меня на работу. И что я должен делать здесь один, дожидаясь твоего возвращения?

— Почитай, отдохни, и даже не пытайся заниматься домашними делами, оставь их мне, — велела девушка. — Я сама обо всем позабочусь, когда приду. Просто будь здесь — это все, что мне нужно.