— Ладно, не красней. Я хочу заказать два билета на самолет. Раз мы им нужны, значит, надо лететь. Ты согласна?
Он отпустил ее и, взяв снова трубку, стал набирать номер авиакомпании.
Шарлотта кивнула, безмерно счастливая, что он все делает, как она хочет, но не могла понять, что им руководит. Он даже не стал выяснять ее условия… Странно и даже унизительно.
Заказав на следующий день два билета, Джордан чему-то улыбнулся и посмотрел на Шарлотту.
— Но вернемся к нашему разговору. Я хочу знать, что интересного ты можешь мне предложить в обмен на мою… лояльность? — Он так ел ее глазами, что Шарлотте казалось, будто она голая. — Мне нравится, когда женщина говорит намеками, это обостряет чувства.
В его глазах кроме вожделения светился юмор.
— Когда я сказала «все», я не имела в виду это!
— В самом деле? Значит, я этого недостоин. Я слишком противен тебе? — пробормотал Джордан и подошел к ней почти вплотную. — Но уж поцеловать тебя мне в счет предоплаты придется.
Он наклонился и припал к ее губам.
Поцелуй был таким долгим и страстным, что Шарлотта почти лишилась чувств, а он прижал ее еще крепче и целовал шею, лицо и грудь.
— Неплохо для женщины, которая сказала, что больше не коснется меня, — Джордан первый пришел в себя. — Думаю, счет надо оставить открытым.
Она ничего не ответила, трепещущая и голодная… И вдруг засмеялась.
— Что тебя так насмешило? — обиженно спросил Джордан. — Собери-ка лучше вещи и ложись спать… На тебе лица нет.
«Глупые все-таки мужчины, — весело подумала Шарлотта. — Он так ничего и не понял… Но почему он вдруг так резко прекратил ласки?» Ответ напрашивался один — сейчас он уже там, на юге Франции, решает возникшие проблемы.
Когда за ним захлопнулась дверь, Шарлотта быстро пошла в ванную, разделась и включила теплую воду — надо было прийти в себя.
Шарлотта с горечью подумала о том, как быстро Джордан вошел в ее жизнь, в ее плоть и кровь… И его власть все больше и больше распространяется на нее, она почти не в состоянии противиться ни его стремлению подчинить ее себе в бизнесе, ни его плотским желаниям, а если честно, то и своим.
Ее помощник Фрэнк с удивлением посмотрел на Шарлотту.
— Чего ради ты летишь во Францию?
— У Джордана там дела, а я должна быть в курсе, так как кое-что касается и меня. — Шарлотта сама удивилась своему вранью, но сказать правду она не имела права. — Заодно проведаем отца, надо взять у него документы, с которыми он там работал.
Если врать, так до конца, решила она, а потом позвонила сестре.
Дженифер, однако, восприняла весть об их поездке во Францию по-другому.