Увлеченная разговором. Пи Джей придвинулась ближе к нему, и ноги их соприкоснулись. Что-то дрогнуло в ней, но она не стала обращать внимание на вспыхнувшие было между ними искорки.
— Потому что я никогда не был идеальным сыном.
— Уверена, он любил тебя, Кейд. Человек, желающий помочь оступившимся ребятам, не мог быть равнодушным к собственному сыну, даже совершившему дурной поступок.
Губы Кейда скривились в горькой усмешке.
— Что ты понимаешь под дурным поступком? Перешептывание в церкви во время проповеди или неубранную постель?
— Хорошее у тебя сложилось мнение обо мне после нескольких часов общения. — Она нахмурилась. — Ты решил, что я такая…
— … примитивная? — подсказал он.
— Да. И ошибся. Я уже навидалась достаточно трудностей в жизни.
В глазах у него заблестели огоньки. Она почувствовала, как он начал оттаивать.
— И что ж ты понимаешь под трудностями?
— Однажды в детстве я обнималась с Биллом Перкинсом в машине. Мой брат постучал в стекло и велел мне идти в дом.
Кейд засмеялся.
— Уверен, на несколько дней твоя жизнь вне дома приостановилась.
— Меня заперли на целый месяц! Можешь рассказать о себе что-либо более ужасное?
— Леди, вам станет плохо…
— Попробуй. Я вовсе не миссис Ходячая Добродетель, как ты обо мне думаешь.
Улыбка исчезла с его лица, оно снова омрачилось.
— Хорошо. Сама напросилась.
— Ты-то что натворил?
— Угнал автомобиль.
— Ты украл машину? — изумленно спросила Пи Джей.
Ему было неприятно ее удивление, хотя именно этой реакции он и ждал.
— Отцовский грузовик.
— И что случилось дальше?
— Он постарался, чтобы меня наказали по всей строгости закона.
— Но ведь ты просто одолжил ее.
— Без его на то разрешения. — Он покачал головой. — Если бы мы жили во времена Линча, он сам меня повесил бы.
— Ты преувеличиваешь.
— А ты не знала Мэтта Маккендрика.
— Не знала, — задумчиво согласилась она, глядя в темноту, затем повернулась к нему. — Но я вижу, что ты справился с этим.
Он удивился ее проницательности.
— Откуда ты знаешь?
— Я неплохо разбираюсь в людях. — Она усмехнулась, — за редким исключением.
— Твой муж? — догадался он.
— Бывший муж, — поправила она.
Итак, она разведена, но не говорила об этом. Только ему нет никакого дела, что тот мужчина исчез из ее жизни.
Но он, черт возьми, почему-то рад этому.
Кейд вдруг испугался чего-то и резко встал.
— Пора спать. Солнце ждать не будет.
— Рано приходится вставать?
— На ранчо надо использовать дневной свет на полную катушку.
Женщина поднялась, сделав шаг к нему, и встала так близко, что Кейд почувствовал нежный аромат ее волос и кожи. Его охватило желание прикоснуться к ее телу и убедиться, что оно на самом деле мягкое и нежное, как ему кажется.