Танец для двоих (Клейтон) - страница 206

Она повернулась на бок, спиной ко мне и натянула простыню на голову.

— Лалла, давай не будем ссориться! — Мне не следовало этого говорить. Я просто подумала вслух. — Лалла?!

Лалла не ответила.

Спать в одной кровати с человеком, с которым ты не в самых лучших отношениях, довольно сложно. Всю ночь мне снились страшные сны. Мне приснилось, что я поехала отдыхать в Баден-Баден с тетей и Р. Д. Р. Д. усадил меня на одноколесный велосипед и заставил быстро ехать по главной улице и играть на аккордеоне. Всюду мне мерещилось лицо Лаллы. Ее горестный вид наполнял меня раскаянием.

Когда я проснулась, Лалла еще спала. Она повернулась в мою сторону. Ее светлые волосы разметались по подушке. Во сне лицо Лаллы казалось моложе и мягче. Движимая угрызениями совести, я протянула руку и погладила ее по голове. Она тут же открыла глаза и уставилась на меня с яростью.

— Извини, я была слишком навязчивой вчера вечером, — сказала я со слезами на глазах. — Пожалуйста, прости меня!

— О чем ты говоришь? О черт, клиника! Который час?

— Половина восьмого. Мне не следовало говорить, что ты не заслуживаешь любви Хамиша. Думаю, что я позавидовала тебе.

— А, ты об этом! Оставь! В любом случае, ты права. Не делай драмы из ничего! — Лалла увидела мои глаза и погладила мою руку. — Перестань! Поднимайся, мы должны успеть занять ванную. Слава Богу, мне не придется мыться под шлангом с холодной водой.

На кухне во время завтрака Лалла застонала и схватилась руками за голову.

— Открытый очаг и единственный кран с водой. Боже, Виола! Почему бы тебе не надеть густую вуаль и платье с кринолином? Что это, склонность к самобичеванию?

— Мне кажется, это романтично, — ответила я, пододвинув к ней тарелку с теплым бриошем, который я купила накануне во французской булочной. Я также открыла кувшинчик с клубничным вареньем.

— Должна признать, что бриоши просто восхитительны! — воскликнула Лалла, оторвав кусок мягкого сладкого хлеба. — Ох! — вскрикнула она неожиданно. — Что за черт? Что это такое?

Жозефина вбежала в кухню, доковыляла до моего кресла и вскарабкалась мне на руки. Она крепко прижалась ко мне и уставилась на Лаллу, прикрывшись, как щитом, подолом моего платья.

— Это Жозефина, обезьянка Дэниела. Не бойся, она не обидит тебя!

Я погладила Жозефину за ухом и поцеловала в покрытую жесткой шерстью макушку. Лалла посмотрела на Жозефину, затем закатила глаза.

— Это просто сумасшедший дом. Может, все это мне снится?

Вероника и Дэниел уже позавтракали и ушли. Миссис Шиллинг должна была прийти к девяти. Дом был в полном нашем распоряжении. Кухня с пылающим в очаге огнем, поющим чайником и старинным фарфором на полках казалась мне надежным убежищем. Но Лалла не воспринимала подобный тривиальный комфорт. Я предложила проводить ее в клинику, но она твердо ответила, что не нуждается в моей помощи.