— Ты так молода. И так неопытна, — продолжила тетя. — Ты должна быть очень осторожна. Я хотела бы посмотреть на Джайлса, перед тем как отпускать тебя с ним.
— В этом нет необходимости. Мы приглашены только на ленч. Несколько часов Джайлс должен будет вести машину. И, думаю, он не сможет изнасиловать меня на обеденном столе в Инскип-парке. Кроме того, тебе придется проснуться очень рано. Джайлс приедет за мной в восемь тридцать утра.
Похоже, что мне удалось убедить тетю.
— Тильда, забери собаку, пожалуйста, и покорми ее ужином, — сказала тетя служанке, которая принесла нам на большом блюде утку в апельсиновом соусе.
— Но, мадам, пес только что поел!
— Ах да, что я говорю? — Тетя повернулась ко мне. — Я надеюсь, Джайлс опытный водитель?
— Должно быть. Он исключительно педантичен… даже суров. Он уделяет огромное внимание мелочам.
— Как он выглядит? — Тетя положила себе в тарелку немного тушеных овощей.
— Неплохо. Если присмотреться, то он достаточно симпатичен… Темные волосы, породистый нос. Его глаза… Я не помню цвет его глаз. Джайлс очень требовательный. Наверное, самый требовательный человек, которого я встречала. И… он очень умный.
— Умный? Звучит замечательно!
Тетя обожала умных мужчин. Она любила вести умные разговоры. Тетя часто не понимала большую часть сказанного, но считала подобные беседы полезными для здоровья, как витамины или свежий морской воздух. В молодости тетя была очаровательна. Под ее влиянием даже высохший над книгами мудрец превращался в дамского угодника.
Тильда принесла два молочных коктейля и бисквиты.
— Боже, как вкусно! — прошамкала я с набитым ртом. — Ты не думаешь, что еда несколько тяжеловата?
— Я недавно прочитала, что диета, богатая жирами, полезна для кожи. Она предохраняет от морщин, — ответила тетя.
— Кожа, очевидно, растягивается, когда ты поправляешься.
— Да, я поправилась на несколько фунтов, с тех пор как села на эту диету, — призналась тетя с неохотой. — Неплохо, если бы Мария-Луиза последовала моему примеру. (Марией-Луизой звали вдову Р. Д.) Бедняжка исхудала как щепка. У нее очередной crise de nerfs. Ее снова покидает компаньонка… Обычная история.
— Опять беременна? — улыбнулась я. — Это уже третий раз подряд.
— Во всем виноват Персиваль. — Персивалем звали сына Марии-Луизы. Тетя вздохнула. — Его следует отдать во флот. Только служба сможет исправить похотливого мальчишку.
Тетя посмотрела на меня:
— Сейчас, мой ангел, мы должны подыскать тебе подходящую одежду. Ты не можешь ехать в Инскип-парк в таком виде!
На мне были черное бархатное платье, которое я взяла у Тиффани, и вышитая бисером повязка в индейском стиле вокруг головы. Платье доставало почти до пола. Повязка закрывала небольшой синяк над глазом, который поставил мне Пирс в порыве страсти.