Танец для двоих (Клейтон) - страница 80

— Не уверена, что поступила правильно, освободив кролика и заставив Джайлса привезти его к вам в дом. Возможно, Джайлс был прав: бедняжка, похоже, в состоянии шока; даже если он и выживет, случившееся нанесло ему серьезную душевную травму на всю оставшуюся жизнь.

Кролик, как будто услышав мои слова, неожиданно поднялся с земли и заковылял. Добравшись до капустной кочерыжки, валявшейся в грязи, он стал грызть ее с хрустом. Мы с Ники улыбнулись друг другу. Зубы Ники казались несоразмерно большими на худом лице с заостренным подбородком, зато глаза были удивительно выразительными, а длинные загнутые ресницы могли стать предметом зависти любой девчонки.

— Молодец, что догадался спрятать кролика здесь. Я очень благодарна тебе за помощь. Знаешь, я чувствую себя виноватой из-за того, что случилось сегодня утром на кухне. Мне кажется, все ужасно разозлились на меня.

— Ты ни в чем не виновата! — голос Ники задрожал от возмущения. — Это все противная миссис Клинч. Я так рад, что она покидает нас, — она самая плохая кухарка, которая работала у нас в доме.

— Да, но понадобятся некоторые усилия, чтобы найти ей замену.

Полчаса назад миссис Клинч выскочила из дома с чемоданами наперевес. Она орала, что никому, даже своей госпоже, не позволит разговаривать с собой таким тоном. Визгливые звуки разносились по окрестностям. Она кричала, что никак не заслужила подобного обращения. К счастью для кролика и к несчастью для мира и спокойствия в семействе, леди Инскип зашла на кухню и увидела бедного зверька, привязанного к разделочной доске. Миссис Клинч держала нож в дюжей руке, готовясь перерезать кролику горло.

— Откуда я могла знать, что кролик домашний? — недоумевала она, после того как леди Инскип назвала ее бессердечной скотиной.

Я чувствовала себя виноватой. Сэр Джеймс принял мои извинения с каменным лицом. Крепкая служанка, коротко стриженная, с маленькими усиками над верхней губой, одетая в брючный костюм моряка военно-морских сил, увела леди Инскип. Джайлс смотрел на меня с укоризной, Лалла же хохотала. Только Ники поддержал меня.

— Мне, пожалуй, стоит пойти привести себя в порядок, Лалла просила, чтобы я была готова к десяти.

— Может, тебе удастся убедить ее взять меня с собой? — Ники смотрел на меня умоляюще.

— Постараюсь, — пообещала я. — Но не строй напрасных иллюзий!

Ники вертелся возле крыльца, когда Лалла подкатила на своем потрепанном «остин-мартине» к дому. Она пригласила меня осмотреть фонтан, окруженный узкой, покрытой гравием дорожкой. Фонтан возвышался на шесть футов и напоминал жуткого монстра — гибрида огнедышащего дракона с тетиным пекинесом. Его туловище было покрыто чешуей. Канавки для стока бороздили каменные бока. Меня поразили глаза чудовища, они светились зловещим красным светом. Джайлс позднее разочаровал меня, сказав, что глаза дракона сделаны из стекла. Фонтан, должно быть, выглядел очень эффектно, когда в нем была вода.