Вопреки моим ожиданиям, столовая оказалась очень светлым помещением. Сквозь большие окна били потоки солнечного света. Они отражались от начищенного паркета и освещали большой длинный стол с полной сервировкой. Тарелок было столько, что можно предположить, будто губернатор ждет роту гостей. Посередине стола стояли серебряные блюда, наполненные едой. На каждом блюде был выгравирован маленький лев. Мне особо запомнился фазан, украшенный фиолетовыми перьями, и поросенок, держащий солонку во рту. Я онемел от такого великолепия.
- Присаживайтесь, сударь, - губернатор радушно показал рукой на ближайший стул. - Мы здесь, можно сказать, одни. Сначала у меня были слуги, но они мне быстро надоели, я начал все делать сам. Это тоже наскучило… Не покажете ли мне свою миску? Очень любопытно взглянуть на этот предмет.
Мне все равно пришлось бы снять с себя рюкзак, перед тем, как сесть на стул. Я потянул за веревки, но ничего не произошло, они словно были спаяны с моими плечами. Изворачиваться как угорь, чтобы избавиться от обузы, не хотелось. Я просто взял со стола нож и перерезал веревки, после чего спокойно развязал суму, доставая коробку.
- Откройте ее сами, - сказал губернатор, отказываясь брать коробку. - Мое первое правило: никогда не прикасаться к незнакомым артефактам.
- Но миска безобидна, - возразил я, распечатывая картон. - Люди маркиза Ори…
Губернатор прервал меня решительным жестом.
- Нам придется долго общаться, сударь, и это - первый урок. Если вы видите якобы безобидный предмет, о котором некто думает как о могущественной реликвии, то не называйте его безобидным, пока не узнаете, кто именно о нем так думает. Мысли некоторых существ изменяют вещи. Маркиз Ори всегда плохо учил своих людей, а я учу хорошо. Вы скоро почувствуете разницу.
Слова звучали настораживающе, но я, не споря, показал глиняную миску губернатору. Он сухо кивнул и, больше не говоря о ней ни слова, сел во главе стола. Я примостился на предложенный стул, стоящий очень далеко от собеседника.
Сначала мы ели в полной тишине. Губернатор в основном пил вино, я же налегал и на вино и на еду и даже на обычную воду. На полу между окон стояли старинные часы, я посматривал на желтый циферблат: прошло минут двадцать, прежде чем мне удалось насытиться.
Губернатор одобрительно следил за мной, и когда я откинулся на спинку стула, показывая, что в целом закончил трапезу, с удовлетворением произнес:
- У вас хороший аппетит, сударь. Это доказывает вашу храбрость. Невзирая на все происшествия, вы не замкнулись в себе. Просто отлично. Храбрость вам скоро понадобится.