Поверженные барьеры (Картленд) - страница 49

Скай ожидала в зале, когда он вышел из кабинета.

— О ком он спрашивал, Мастерс?

— О Макклеоде, мисс Скай. Его милость хочет видеть Макклеода.

— Я так и думала, — сказала Скай.

Она вышла из дома и побежала вниз по садовой дорожке к реке. Через десять минут быстрой ходьбы она слегка запыхавшись подошла к домику Макклеода. Один из братьев Гектора работал в саду.

— Гектор дома? — спросила она через забор.

Он не слышал, как Скай подошла, и смотрел на нее с удивлением.

— Доброе утро, мисс Скай, — сказал он. — Я найду Гектора. Не думаю, что он уже проснулся.

Он положил вилы и медленно пошел в дом. Спустя минуту, появилась миссис Макклеод, вытирая руки передником.

— Доброе утро, мисс Скай, — поздоровалась она. — Вы хотите видеть Гектора?

Она, очевидно, была удивлена такой просьбой и сомневалась, правильно ли поняла сына.

— Да. Он дома? — спросила Скай.

— Он во дворе, носит дрова для печки. Может быть, вы войдете и присядете, мисс Скай?

— Нет, спасибо, — ответила Скай. — Мне нужно поговорить с Гектором.

Миссис Макклеод была всем этим взволнована. Она начала расправлять рукава своей белой блузки, обычно завернутые до локтей, когда она готовила.

— Его милость здоров, мисс Скай? — спросила она.

— Спасибо, здоров, — ответила Скай. — А ваша семья? Как вы поживаете?

— Мы страшно довольны, что Гектор с нами, а мальчики, слава Богу, всегда здоровы. Макклеод прошлой ночью опять жаловался на ревматизм.

— Очень жаль, — сказала Скай.

Она увидела в дверях Гектора.

— Мисс Скай хочет поговорить с тобой, Гектор, — подталкивая его вперед, сказала мать.

Скай пошла навстречу ему.

— Пойдем к реке, я хочу поговорить с тобой, — тихо сказала она. — До свидания, миссис Макклеод, сожалею, что побеспокоила вас.

Они с Гектором пошли рядом, а миссис Макклеод смотрела им вслед с озабоченным выражением лица.

— Зачем наш Гектор нужен мисс Скай? — спросил с порога сын.

Миссис Макклеод вздрогнула.

— Она не сказала, — коротко ответила она и вернулась на кухню.

Скай рассказала Гектору о том, что случилось.

— Я сразу же пошла к тебе, — сказала она, — чтобы ты мог сказать обо всем отцу раньше, чем дедушка поговорит с ним. Ты еще ничего не говорил?

Гектор покачал головой.

— Ничего, — ответил он.

— Значит, — сказала Скай, — ты должен рассказать ему сейчас же.

— И чего ты ожидаешь от него? — жестко спросил он. — Чтобы он упаковал ящики и покинул дом, где он прожил всю свою жизнь? Чтобы бросил работу!

— Нет, нет, конечно, я не хочу, чтобы он так поступил. Дедушка изменит свое мнение, я заставлю его. Эта тирания, эта жестокость только для того, чтобы я рассталась с тобой.