33 новеллы о любви (Зульфикаров) - страница 18

Таттабубу пойдем бежим в поля маков афганских дурных бредовых пойдем поляжем в конопли духмяные индийские! турецкие дымчатые!..

Таттабубу отдай отдай отдай мне алую рану сладкую спелую потаенную персиковую косточку твою!.. Уйю! Уй!..

Алые косточки персиковые дев жен люблю!..


Я дервиш отрок странник святой аллахов художник Камолиддин Бехзад, а дев жен люблю! люблю! люблю!.. У!..


…Ай Камолиддин Бехзад пыльный отрок дервиш захожий!

Откуда ты? Откуда ты? Откуда ты?..

Айя!


Я дочь песков Таттабубу я вздрогнула я встретила я увидела тебя на бухарской сумеречной дороге, я гляжу на ноги крепкие цепкие босые твои! на глаза спелые вольные открытые текучие твои! на руки необъятные немые твои — а они хотят взять вынуть тело мое из глухого кокона мавзолея паранджи?..


Ай Камолиддин ты хочешь вынуть меня из паранджи?..

Ты хочешь алчешь тело чужой жены?..

…не знаешь Клятвы Пророка о женах?

Иль?.. Святой художник?.. Иль?..


Ай Камолиддин и что мне бежать из паранджи?..

Аллах охрани!..

Охрани ст’ены, дувалы, т’юрьмы-зинданы, темницы, чачваны, чадры, паранджи!..

Аллах охрани тайны свои!..

И что без них человек?.. Прах!.. Песок!.. Пыль!..


Но пойди пойди дервиш странник отрок Камолиддин пыльный мой на бухарский базар пойди!..

И там осень и там сумерки уже и лежат неоглядные несметные пианые пыльные плоды моей Бухары!..


Камолиддин дервиш возьми купи мне арбузов термезских кровавых напоенных!

Возьми мне файзабадских дашнабадских тучных необъятных рубиновых гранатов!

Возьми купи мне афганских перцев жгучих красных как глаза моих туркменских гонных пенных загнанных ахалтекинских кумысных скуластых кобылиц!

Возьми возьми купи мне напоследок красномясых терпких мирзачульских хивинских долгих долгих густых тяжких неизлитых как мои груди дынь дынь дынь!

Камолиддин дервиш святой аллахов художник возьми купи мне напоследок кровавых арбузов гранатов перцев дынь!..


И приходи в кибитку мазанку мою глиняную окраинную блаженную кибитку низкую у Мазари Шариф!..

И вместе с ночью со звездой Аль-Кадра приходи в нищую кибитку мою и там я бегу выйду из паранджи!..


Ай Камолиддин но принеси плодов на кров’и!

Но принеси нетронутых арбузов гранатов перцев дынь!..


Бисмиллои Рахмони Рахим!

Аллаху Акбар!.. Аллах велик!.. Аллах многолик!..


Я жду Камолиддин!.. Я дочь песков!..

Я живу на окраине Бухары, где начинается пустыня, где начинаются пески…

И по ночам пески приходят ко мне… И по ночам пустыня, как собака кочевая приходит ластится ко мне, к одинокой кибитке моей, к моей руке…

…дочь барханов… И я бегу теку в барханах и я брожу в барханах и я опускаюсь лежу сплю в колыбелях сыпучих песчаных необъятных лунных одеялах…