Джек наклонил голову, прощаясь с аптекарем.
Его напряженный взгляд ни на секунду не отрывался от Эбби. Он двинулся к ней, обходя покупательницу с сыном и стеллаж с товарами. С каждым шагом его улыбка делалась все шире, и Эбби никак не могла догадаться, то ли он смеется над ее ужасной прической, то ли действительно рад видеть ее.
- Ты выглядишь великолепно!
- Я.., спасибо. - Эбби отвела взгляд, неожиданно расстроенная тем, что Джек уже не прежний соседский парень. Теперь он пользовался дорогим лосьоном после бритья и носил модные спортивные рубашки.
- Что такое? Неужели не будет ни одного поцелуя из разряда "добро пожаловать домой"?
Эбби почувствовала, что краснеет, а Джек, ухмыльнувшись, положил руки ей на плечи и подхватил в объятия. Эбби взвизгнула, обхватив его руками за шею и болтая ногами, а он крепко сжал ее за талию и привлек к себе.
- Джек! - воскликнула она, вырываясь, но в то же время невольно рассматривая его - насколько он изменился по сравнению тем с образом, что хранился в ее памяти. Кожа стала грубее, волосы жестче, легкий намек на седину у висков и тонкие морщинки у глаз... Детали, усиливая одна другую, складывались в облик зрелого, уверенного в себе мужчины.
Эбби замерла, с ужасом осознавая, что ее грудь прижата к его могучему торсу. Похоже, он ничего не заметил.
- Дорогуша, я просто восхищен, - прошептал он, сильнее прижимая ее к себе. - За десять лет ты не прибавила ни унции. И эта умопомрачительная улыбка - все та же.
У Эбби от волнения перехватило горло, так что она не смогла сразу ответить. Дорогие безделушки на ближайшем стеллаже стояли на самом краю и могли упасть от малейшего толчка.
- Джек, осторожно! Мы сейчас что-нибудь разобьем!
- Ну и что? Мне теперь по карману совершить, если захочу, какую-нибудь глупость.
Вероятно, так оно и было, но Эбби не могла себе такое позволить и выразительно пожала плечами:
- Может, тебе и по карману, но я.., я.., ну...
Он остановился, нежно поставив девушку на пол, и, воспользовавшись удобной ситуацией, крепко прижал ее к груди и внимательно взглянул ей в лицо.
- Так лучше? - прошептал он, подчеркивая своим тоном интимность их объятий.
Эбби не могла даже пошевелиться, напуганная и очарованная их близостью.
Джек хмыкнул, словно догадался, что происходит в душе девушки.
Неожиданно зловещее предчувствие охватило Эбби.
- Джек, погоди. Ты знаешь, что... Он покачал головой и коснулся пальцем ее губ, призывая замолчать. Его пристальный взгляд медленно двигался от ее глаз ко лбу, к выстриженным вискам. Увидев серьги в ее ушах.