Человек в шляпе и призраки прошлого (Бабкин) - страница 108

- Вот это, - капитан Морис навёл палец на большой остров в юго-восточной части архипелага, - сам Тобелан, или в просторечии «задница», прошу прощения у дам.

Если представлять острова костями скелета, то остров действительно располагался на соответствующем месте и отдалённо напоминал кости таза.

- Это единственное обитаемое место архипелага. Если верить справочнику там живёт от трёх до четырёх сотен туземцев, но не думаю, что их кто-то пересчитывал. И что важно, на Тобелане есть пресная вода.

- А остальное?

На северо-запад от большого острова вытянулись дугами островки и цепочки скал, слегка походившие на позвонки и рёбра. Полукольца коралловых рифов к северо-востоку чем-то напоминали подогнутые ноги, а ещё один большой остров с двумя вулканическими куполами на самом севере завершал впечатление своим поразительным сходством с черепом.

- Необитаемо. И даже толком не названо. Обычно их зовут просто костями или рёбрами. Вон тот большой остров на краю – черепом.

- Как-то всё мрачновато звучит, - хмыкнул Вик, - с какой косточки начнём?

- Думаю, нам стоит для начала заглянуть одну из местных деревень, выяснить обстановку и разузнать про то, где могут скрываться люди графа, - предложил я, - капитан, кто-нибудь из ваших людей говорит по-малайски?

- Все… Я могу составить вам компанию за переводчика. Заодно и провиантом запасёмся.

- А что дальше? – спросила Эмили.

- Будем смотреть по месту. Как минимум мы должны разобраться с заложницей.

- А вы уверены, что она ещё жива? – хмыкнула репортёрша, - больше месяца прошло …

- Как я понял саму госпожу Пао, она начала торговаться с Тунгом и Фледерштейном. Если нам повезло, наше отплытие могло остаться незамеченным, как и само плавание…

- Ещё бы, - буркнул Морис, - я до сих страдаю по своему радио. Мы с этим передатчиком были очень близки…

- Уверен, будь он цел - наша милейшая спутница не преминула бы наложить на него свои изящные ручки, - ухмыльнулся Вик.

- Чушь и клевета, - фыркнула Эмили, - я и не собиралась…

- А кто обещал механику Виллему поцелуй за позывные корабля?

- Это была минутная слабость…

- А если бы следующая минутная слабость закончилась сеансом радиосвязи с твоими друзьями журналистами в Калькутте?

- Всё равно это варварство, - обиженно надулась Эмили, - ломать передатчик…

- Уверен, мы сможем его починить… потом… как-нибудь. Или попросим пиратскую королеву подарить капитану новый. В награду за спасение дочери.

- Хватит вам, - оборвал я их перепалку, - будем надеяться, что Лизель хотя бы жива, и мы сможем её вытащить. Кроме того было бы неплохо выяснить где Эрика и побеседовать с ней… Ну а дальше – посмотрим.