Человек в шляпе и призраки прошлого (Бабкин) - страница 16

Тем не менее, я проторчал в библиотеке до самого ужина, хотя, как в общем и ожидал, ничего ценного в итоге не обнаружил. Уцелевшее содержимое шкафов оказалось более чем ожидаемым и вполне традиционным для провинциальных замков бывшей Тройственной монархии. Фамильная Библия, подаренная далёкому предку в шестнадцатом столетии, набор французских бульварных романов вековой давности и масса завещаний и переписок с соседями о том, кому именно принадлежит та или иная мельница или домик лесника в местечке с непроизносимым названием. Оторвал меня от их изучения господин Тунг, лаконично озвучивший сакраментальное «кушать подано».

Графа, однако, я застал не в столовой, а в большом зале, оборудованном для гимнастических упражнений. Ласло сменил дорожный костюм на белоснежную рубашку и алый шёлковый платок, отчего выглядел до безобразия аристократично. Поигрывая шпагой, он что-то говорил на ухо Эрике.

- Кхм…

- А, это вы, Танкред, - граф обворожительно улыбнулся, - постоянные разъезды требуют держать себя в форме, а фехтование – прекрасная гимнастика. Я как раз показывал мадемуазель Эрике мой излюбленный финт…

- Не знал, что ты интересуешься фехтованием…

- Но… в конце концов я имею право интересоваться чем захочу… да… и не надо вот так вот на меня смотреть, - она слегка покраснела.

- Эрика сказала, что вы тоже не чужды искусства владения клинком?

- Когда-то давно был… сейчас – чужд.

И это была правда. Того мира больше нет. Он исчез вместе с тройственной монархией, чёрными фраками и длинными бархатными платьями. Война убила его. А может того мира и вообще никогда не было. После нескольких лет окопов, колючей проволоки и ядовитых газов, мир балов и фехтования перестаёт казаться реальностью.

- Жаль, - Ласло снял фехтовальную перчатку и отложил её вместе со шпагой на скамью, - мне так не хватает достойного противника. Надеюсь, мы когда-нибудь найдём всё-таки возможность скрестить клинки.

Я промолчал.

- Думаю, ужин уже готов, позвольте пригласить вас к столу, - граф сделал небольшой полупоклон в мою сторону, взял смущённую Эрику под руку и зашагал к выходу.

Я машинально поправил бабочку, мне вдруг показалось, что она стала тесновата.

- Курите? – прозвучало под ухом.

Обернувшись, я увидел Альжбету. Она протянула мне портсигар.

- Увы, - я отрицательно помотал головой.

- Удивлена. Большинство известных мне фронтовиков курят…

- После той газовой атаки мои лёгкие стали излишне чувствительны к табачному дыму.

- Прошу прощения, - её голос чуть дрогнул, но лишь на какое-то мгновение.

Следует отдать должное - повар у Ласло был отменный. А меня хорошая кухня всегда настраивала на миролюбивый и добродушный лад. К десерту я уже вполне был готов счесть хозяина более чем приятным человеком.