Человек в шляпе и призраки прошлого (Бабкин) - страница 66

- Хоть кто-то верит в нашу непричастность, - вздохнул я, - но боюсь, что шеф Стерлинг придерживается иного мнения. И это означает, что в данный момент я и мои спутники находятся в розыске по обвинениям в проникновении со взломом, поджоге, умышленном уничтожении имущества, убийствах и оказании вооружённого сопротивления при аресте. А в наш век радиосвязи и Интерпола не думаю, что хоть где-то в цивилизованном мире меня ожидает радушный приём, и, вернувшись домой, я имею полную возможность произвести в стенах альма-матер настоящий фурор, когда арестовывать меня туда явится бригада жандармов…

- Формально шеф Стерлинг – частное лицо, а не представитель бирманского правительства. Это несколько ограничивает его возможности убедить в чём-либо Интерпол.

- Бирманское правительство… а они действительно топчут преступников слонами?

- Только за особо тяжкие преступления…

- Не скажу, что в свете предъявляемых мне обвинений это сильно успокаивает…

- Я мог бы поговорить со, скажем так, некоторыми высокопоставленными лицами, - он опять качнул стопкой в направлении штандарта, - насчёт того, чтобы Интерпол не слишком прислушивался к мнению шефа Стерлинга.

Я отпил глоток и посмотрел на капитана с подозрением.

- Между прочим мы даже склады не взрывали… С чего вдруг такая щедрость? Исключительно из чувства милосердия? Или есть какие-то ещё причины?

- Есть… Я так полагаю, вы не склонны отказываться от дальнейших поисков графа Ласло Фледерштейна?

- То есть речь не о том, что я оказал вам услугу, а о том, что я могу её оказать в будущем?

Схеффер молча кивнул.

- И поэтому вы говорите со мной, а не с Виком? Он ведь ищет не графа, а только Эрику? Если, конечно, он говорит правду…

Капитан снова кивнул.

- У меня есть информация о возможном местонахождении графа, - продолжил я, - и если ваш крейсер доставит меня на архипелаг Скелета, я полагаю, что вы сможете…

Схеффер отрицательно покачал головой.

- Вы частное лицо, Танкред. Я – офицер флота. Вы можете действовать по собственному разумению, а мне нужен приказ. Моих полномочий достаточно чтобы вытащить вас из переплёта, но гонять «Зеландию» по морям и высаживать десанты на островах неопределённого статуса без прямой санкции командования я не могу. Тем более в ущерб другим приказам и задачам, которые я в данный момент выполняю.

- То есть вы здесь не из-за «Нуара Таскет»?

- Нет. У меня другая миссия. В отношении графа я лишь стараюсь предугадать будущее. Я не прорицатель, но моё чутьё подсказывает, что рано или поздно мне им придётся тоже заниматься. Так что в моих интересах помочь тем, кто делает это сейчас…