Он подошел к окну.
— Дождь все усиливается.
— Но у Ничего-Не-Знающих нет никакой программы.
— Я это знаю.
— Потти, ты должен был согласиться. Это ничего не значит. Со мной то же произошло три месяца назад.
— Черт побери! Каким образом? Она пожала плечами.
— Мне платят мои доллары. Они пригласили меня на пару собраний и отправили на покой. Вследствие этого я еще три месяца сохраняла свою работу. А как насчет тебя?
— Э-э… я сожалею, что ты это сделала, и это все. Давай поговорим о чем-нибудь другом. Миди, ведь там, снаружи, уже перехлестывает через бордюр.
— Тогда лучше оставайся на ночь здесь, со мной.
— Гм. Мне не нравится, что мой автомобиль на всю ночь окажется припаркованным в этой луже. Скажи мне, Миди…
— Да, Потти?
— Мы оба безработные. Не стоит ли нам уехать на север, в пустыню Мохаве? Может быть, там мы найдем сухое местечко?
— Весьма охотно. Но послушай, Потифар: это брачный договор или только предложение?
— Мне не нравится это “или-или”. Это только предложение провести отпуск вместе. Можешь взять с собой еще одного приличного человека.
— Нет.
— Тогда пакуйся.
— Сейчас. Но что я должна взять? Сегодня настал подходящий момент? Мы бежим, да?
Он посмотрел на нее, потом снова повернулся к окну.
— Не знаю, — медленно произнес он. — Этот дождь может лить без конца. Не бери с собой ничего, что тебе не понадобится, но не оставляй того, без чего ты не сможешь обойтись.
Пока Миди собиралась наверху, он забрал свои вещи у миссис Мегит.
Миди, в брюках, сошла вниз, неся две огромные сумки, а под мышкой — плюшевого медвежонка.
— Это Винни.
— Винни Пух?
— Нет, Винни Черчилль. Когда я чувствую себя не совсем хорошо, он осушает мои кровь, пот и слезы; тогда я начинаю чувствовать себя значительно лучше. Ты же сказал, что я должна взять с собой все, без чею не могу обойтись? — она озабоченно посмотрела на него.
— Верно, — он взял сумки. Миссис Мегит, кажется, удовлетворилась его объяснением, что Миди хочет посетить тетку (вымышленную) в Бейкерсфилде, прежде чем присмотреть себе новую работу. И все же он очень смутился, когда она обняла его, поцеловала и попросила позаботиться о “ее маленькой девочке”.
Бульвар Санта-Моника был перекрыт. Пока они двигались в потоке машин по Биверли-Хиллс, он включил приемник, раздались квакающие и щелкающие звуки, потом, наконец, стала слышна одна из местных станций:
— …нас Кремль, — сказал высокий, резкий голос. Итак, действительно, до захода солнца нужно покинуть город. — Вот наш нью-йоркский корреспондент, который в заключение хочет сказать лично вам, что в такое время, как это, каждый сам должен выбирать, где ему быть. А теперь сообщение о…