Друзья навсегда (Логан) - страница 72

— Откуда ты знаешь, где найти стаю?

Марк встал позади нее, надев свою куртку на ее продрогшие плечи. Бет тут же вернулась мыслями в ту ночь, что они провели на пляже. Сегодняшний холодный бриз не мог сравниться с ветром той ночи.

— Я встретил стаю косаток две недели назад. Они приплывают сюда каждый день.

Бет потеряла косаткам счет. Кажется, их было не меньше дюжины. Они бороздили воды парами и поодиночке, приближались и удалялись. Время от времени одна из косаток взмывала на поверхность, и Бет оставалось только изумляться размерам ее тела.

— Корпус твоего судна, должно быть, напоминает им маленькое одинокое облачко на огромном темносинем небе.

Сейчас, как и в ту ночь на пляже, когда она смотрела в бескрайнее небо, Бет чувствовала себя песчинкой во Вселенной.

Марк обнял Бет. Очередное напоминание о той ночи. Бет было все равно, что они ведут себя недопустимо. Она позволила теплу его тела проникнуть в нее. Еще один раз.

— К судну их влечет любопытство. Если мы встанем на якорь в другой части залива, они последуют за нами.

Косатки продолжали кружиться в воде, и у Бет перехватило дыхание. Какое прекрасное зрелище! Одна из косаток подплыла к судну, и из воды на несколько секунд выглянул ее огромный глаз. Казалось, глаз смотрел непосредственно на двух людей, стоящих рядом на верхней палубе. Затем косатка медленно исчезла в водах океана.

Бет повернулась к Марку, не в силах сдержать восторженного восклицания, но он осторожно развернул ее обратно:

— Смотри…

Бет посмотрела… и не поверила собственным глазам. Над водной гладью поднялась спина косатки, которая только что смотрела на них. Затем животное, словно салютуя, подняло хвост, на котором виднелся шрам.

У Бет перехватило дыхание. Шрам имел форму стрелы. Бет была не в силах отвести взгляда от животного.

— Это наша косатка, — сказала она.

Марк прижал подбородок к ее макушке, а другой рукой обнял Бет еще крепче. Его молчание говорило о том, что он так же растроган, как и она. Они наблюдали, как красивый сильный хвост косатки без всплеска опускается в воду. Такому входу позавидовала бы сама Тасмин Мейджер.

Голос Бет дрожал.

— О боже…

— Еще один сюрприз. Подожди…

Она посмотрела в направлении, указанном Марком, и уставилась, не моргая, на сверкающую гладь океана. Сначала ничего не происходило, а потом…

— Марк! — взвизгнула Бет.

Детеныш косатки, по размеру не больше хвоста своей матери, появился на поверхности, резвясь и плескаясь.

— Я думаю, она была беременна, когда мы ее спасали, — тихо произнес Марк у ее уха. Взгляд Бет был прикован к косатке. — Киты обычно держатся рядом со старшими детенышами, пока у них не появится новое потомство.