На руинах «Колдовства» (Нильсен) - страница 75

На Симоне было платье сливового цвета со сборчатыми лентами, украшающими декольте, кружевная оборка на плечах служила короткими рукавами. Ханна разделила ее черные волосы прямым пробором и уложила локонами над ушами.

— Вы льстец.

У нее голова кружилась от торжества. Беглая рабыня, которую он не хотел продавать, — в Канаде, возможно, уже замужем за отцом своего ребенка. Это стоило отпраздновать! Ночь звенела обещаниями.

— Вы окажете мне честь? — Его глаза сверкали вызовом. Она знала, что он подстрекает ее, явно ожидая ледяного отказа.

— Почему нет? — сказала Симона и маняще улыбнулась, наслаждаясь его изумлением.

Веранда, на которой они стояли, освещалась декоративными бумажными фонариками со свечами и неровной луной, поблескивавшей сквозь верхушки деревьев сада. Еще больше света струилось из открытых высоких окон бального зала. Музыка смешивалась с хором древесных лягушек, обычным музыкальным сопровождением теплой луизианской ночи.

Симона приблизилась к нему, и они закружились в вальсе по веранде. Волшебный танец! Их ноги двигались синхронно, и сила его рук, ведущих ее в танце, доставляла наслаждение.

Симона невинно спросила:

— Вы так и не нашли свою сбежавшую горничную?

— Нет, — ответил он с легким удивлением. — Почему вы спрашиваете?

— Это странно, не правда ли? — Она взглянула на него снизу вверх, пробежала языком по верхней губе и увидела моментальную чувственную реакцию в его глазах. Он явно был заинтригован ее поведением, и ее это восхищало. — Я с сожалением услышала о смерти вашего друга месье де Ларжа. Как поживает мадам де Ларж?

— Она хорошо держится, — ответил Арист. — Месье назначил меня своим душеприказчиком, и это занимает очень много времени.

— Так поэтому вы не вернулись на состязание со мной? — прошептала Симона, опуская ресницы.

Она почувствовала, как его рука чуть крепче сжала ее талию.

— Я вернусь, — пообещал он, кружа ее. — Я собираюсь доказать вам, что мой конь быстрее любого из ваших арабских скакунов и ни одна женщина не может сравниться со мной в искусстве верховой езды.

— Неужели? — поддразнила Симона. — Потеря оленя все еще мучает вас? Я не знала, что ваше самолюбие так уязвимо, месье.

— Это дело мужской чести, мадемуазель, — сказал Арист с улыбкой. — Я не думаю, что женщина может это понять.

Но когда она посмотрела ему в глаза, их выражение ошеломило ее. В них было что-то, вызвавшее воспоминание о том мгновении в конюшне, когда они испытали общее чувство, соединившее их в странно невинном поцелуе. Симона задрожала и подумала: «я играю с огнем, флиртуя с этим человеком. Я могу влюбиться…»