Жена лучшего друга (Нортон) - страница 62

От него пахло шампанским и мятной свежестью, именно так и должен был пахнуть Шон. Она раскрыла губы и приникла к жадному рту.

Губы были теплыми, твердыми и в то же время нежными. Язык — быстрым и настойчивым. Шон зарылся пальцами в пушистые длинные волосы и чуть запрокинул голову Дейзи, чтобы глубже войти в мягкий податливый рот. Ее тело пульсировало в такт движениям его языка.

Одним-единственным прикосновением Шон открыл плотину долго сдерживаемых чувств. И, вырвавшись на волю, они превратились в такой широкий, бурный, кипучий поток, которым стало невозможно управлять. Дейзи не могла припомнить, когда в последний раз испытывала столь сильное желание. Да что там в последний раз — испытывала ли она что-нибудь подобное вообще?! Ее тело превратилось в одно страстное, жгучее, невыносимое ожидание.

Туфли неслышно упали на песок. Дейзи подняла руку и погладила лицо Шона. Кончики пальцев ощутили пробившуюся за день щетину. Руки нетерпеливо скользнули дальше, почувствовали мускулистую крепость плеч, уловили горячий жар тела Шона под легкой тканью, а потом ладони сами помимо ее воли спустились ниже, к его узким бедрам…

Шон крепко притянул ее к себе, к своему отяжелевшему телу, и она почувствовала всю силу его желания.

Пиджак соскользнул с плеч Дейзи, но, согретая огнем его губ, она не заметила этого. С шумом втянув в себя терпкий соленый воздух, Дейзи требовательно спросила:

— До дома далеко?

— Слишком далеко, — пробормотал Шон, вновь приникая к ее рту.

Где-то прозвучали голоса, напомнив им, что они не одни в этом мире.

— Шон, — прошептала Дейзи, слегка отстранившись, — я думаю, нам надо идти домой.

Он встретил крушение своих планов разочарованным вздохом, но молча подчинился. Они медленно зашагали по пляжу, часто останавливаясь, чтобы утолить свою вновь и вновь подступающую жажду друг друга. К тому времени как Дейзи и Шон добрались до дома, их тела гудели от желания.

Они подошли к веранде, и Шон торопливо сунул ключ в замок. Казалось, прошла вечность, пока дверь открылась и они в лихорадочном нетерпении ввалились в темноту. Их единственным свидетелем была луна, и под ее взглядом они быстро пересекли комнату, сбрасывая по пути обувь и пытаясь освободиться от мешающей одежды.

У кровати они замерли и, глядя друг на друга, попытались справиться с прерывистым, неровным дыханием.

Боже, подумала Дейзи, неужели в моих глазах столько же желания, сколько и в его? И они такие же большие и блестящие?

Страсть, подобно рокочущему прибою, шумела в ее ушах, изгоняя все мысли — о прошлом, о настоящем, о будущем. Она медленно опустила руки на плечи Шона и освободила его от рубашки. Потом осторожно прочертила пальчиком волнистую змейку на его груди и повторила этот путь губами.