Бегом на шпильках (Макстед) - страница 131

Тост так и засел у меня внутри, будто кусок металла. Чувствую, как он тащит меня вперед: живот превратился в шар для боулинга. И чтобы скрыть эту выпуклость, приходится горбиться при ходьбе.

Покупаю «Телеграф», — Джульетта мрачно лыбится мне с первой полосы, — и новую авторучку. Около часа бесцельно слоняюсь вверх и вниз по Хай-стрит, пытаясь насладиться свободой ничегонеделанья, а затем понуро тащусь обратно домой. Ах, этот бессердечный почтальон, — он так и не принес мне мою почту. Рассуждаю, не позвонить ли в отдел сортировки корреспонденции, как вдруг раздается телефонный звонок.

— Натали? Это Франни.

Я аж подскакиваю на месте. Держу трубку так, словно это сгнивший банан: между большим и указательным пальцами, на безопасном расстоянии от уха.

— Франни, — хрипло каркаю я. — С Днем святого Валентина! Как жизнь? А откуда ты знаешь, что…

— Говорят, ты больше не работаешь в «Балетной компании». Неужели ушла по собственному желанию?

— Ну естественно!

— Я поражена. Не думала, что ты на такое способна.

Испытываю страшное желание хряпнуть головой о стенку: убедиться, что это не сон. Двусмысленный — да, язвительный — без сомнения, но неужели все-таки… комплимент?

— Итак, Натали. Что собираешься надеть на завтрашний ужин у Бабс и Сая?

Что?!

Да, неожиданная вспышка человечности оказалась недолгой. Во-первых, мои наряды Франни интересны не больше, чем албанской беженке. Во-вторых, любые расспросы о внешнем виде Франни считает унизительными для обеих сторон. И, наконец, в-третьих, Франни раньше вступит в клуб фанатов «Пляжа»,[43] чем поинтересуется моим мнением.

Бабс с Саймоном устраивают вечеринку, а меня не пригласили! Мысли путаются в голове, словно стадо баранов. Франни просто спросила: кто еще придет? Или Бабс попросила Франни держать это в секрете? Бабс просто забыла пригласить меня? Или Саймон попросил ее не делать этого? Это потому, что Бабс неприязненно относится к Крису? И почему это меня, — проглотившую чертову пулю гордости и предложившую ее самодовольному братцу пожить в моей квартире, — вдруг вычеркнули из списка гостей? А он, интересно, приглашен? Неужели я обидела ее вчера? Как мне ответить на вопрос Франни, не выдавая секрета нашего с ней договора?

— Я… к сожалению, завтра вечером я не могу, очень много дел, так что меня не будет, — бормочу я.

— Ого! Так, значит, тебя не пригласили?

Скрежещу зубами. Особы вроде Франни чрезвычайно опасны: если у тебя есть слабое место, они тут же вычислят его и примутся терзать.

— Натали, а ты разве не знаешь, почему тебя не пригласили?