Клятве вопреки (Хокинс) - страница 39

— Я… Я не знала. — У нее внутри все сжалось. — Уильям, я…

Экипаж свернул за угол, запах дыма становился все сильнее, впереди них раздавались возгласы и крики, и Уильям, выругавшись, поднял занавеску.

Что дело плохо, Маркейл поняла по его побледневшему лицу. О нет! Взглянув в окно, она увидела, что его корабль, пришвартованный к причалу, пылает, словно выпал из адской топки, а голодные красно-оранжевые языки пламени, лизавшие почерневшие паруса и мачту, освещают темное небо.

Когда экипаж остановился, Уильям рывком открыл дверцу.

— Вы, мадам, останетесь здесь.

Взгляд Маркейл остановился на пылающем корабле, и она, мгновенно догадавшись, куда собрался Уильям, схватила его за руку.

— Пойми, я не знала о твоем брате, о том, что реликвия нужна для его спасения. Мне никто не сказал. Они приказали мне достать и вернуть им драгоценность.

— Значит, ты возвратишь мне шкатулку?

Маркейл чуть было не кивнула, но у нее перед глазами возникли полные надежд лица сестер, и она понуро опустила плечи под тяжестью трудного выбора.

— Это не так легко, черт побери. Я хочу вернуть ее тебе, но не могу.

— У меня нет времени обсуждать это. Постон!

Выдернув у нее свою руку, он позвал слугу, и через секунду мужчина возник у дверцы.

— Да, кэп?

— Эта леди, — Уильям жестом указал на Маркейл, — не должна покидать экипаж. Делайте что угодно, чтобы удержать ее здесь.

Слуга оглядел ее с ног до головы и, очевидно, решив, что с ней не будет проблем, удовлетворенно кивнул:

— Да, сэр.

Сильный грохот потряс воздух, и земля покачнулась, а корабль содрогнулся и опасно накренился. У Маркейл чуть не остановилось дыхание при виде того, как в воздух взметнулся столб пламени и полетели доски, которые затем начали падать в воду, шипя как змеи.

Она не могла отвести взгляд, будучи не в состоянии ничего понять: корабль ярко горел, люди бегали с корабля на причал и обратно, густой дым вздымался к небу, и все это под грохочущую какофонию.

А широкая спина Уильяма исчезала в толпе, бурлящей на причале.

Чувствуя боль в груди от стука собственного сердца, Маркейл повернулась к Постону.

— Вы должны остановить его!

— Кэпа ничто не остановит, — сокрушенно покачал головой крепкий мужчина. — «Хитрая ведьма» — это его корабль, и, если нужно, он будет сражаться за него голыми руками.

Боже правый, Уильям собирается на борт! Этого нельзя допустить, он может погибнуть!

Подобрав юбки, Маркейл собралась выпрыгнуть из экипажа, но Постон оказался слишком проворным и, решительно усадив ее обратно на сиденье, запер дверцу.

— Спасите его! — крикнула Маркейл. — Если он поднимется на корабль…