— Рейд, не смейся надо мной.
— С чего мне над тобой смеяться? — Он произнес это таким несмелым голосом, что у Сары упало сердце. Прежде чем она успела что-то ответить, он притянул ее к себе. — Господи, Сара, ты не представляешь себе. — Рейд обхватил ладонями ее лицо. — Я больше не могу тебе сопротивляться, — со сдавленным стоном прошептал он.
Саре хотелось сказать ему, что сопротивляться вовсе и не надо, но она умолкла на полуслове, потому что он прильнул губами к ее губам.
Никакой нежности не было в этом поцелуе. Никакой. Одно только безудержное, дикое желание. Рейд словно восстанавливал право собственности, в котором ему долго отказывали, Сара была совершенно беспомощна перед таким натиском. Но она и не собиралась сопротивляться — с радостью уступила, отдаваясь на произвол его жестких губ и требовательного языка.
Она понимала, чего он хочет, и сама хотела того же. Все ее тело пылало желанием. Под покровом ночной темноты она отвечала ему с безудержной страстью. Они стремились насытиться друг другом и не могли.
Никогда еще Сара не испытывала такого страстного желания. Слова были лишними. Их поцелуй нес в себе древнее как мир послание, и Сара интуитивно почувствовала, что сегодня их ничто не сможет остановить.
Это будет их ночь, украденная у непонятной судьбы, не подпускавшей их друг к другу. А правильно это или неправильно, разумно или нет — им все равно. Они так долго не принадлежали друг другу, что сейчас ничто не могло остановить их страстного, неукротимого желания.
Почувствовав, что поцелуев недостаточно, они развернулись и, взявшись за руки, побежали через лужайку к дому.
С бешено бьющимся сердцем Сара сняла туфли на высоких каблуках и торопливо пошла за Рейдом к его спальне, находившейся в самом конце длинного коридора.
Оказавшись внутри, он захлопнул дверь, и Сара уронила туфли на пол, когда он привлек ее к себе и впился губами в ее рот.
Обхватив Рейда руками за шею, она прижалась к нему грудями, мечтая о том, чтобы он дотронулся до них рукой. Ее бедра самым провокационным образом двигались вниз-вверх. Она, наверное, сама была бы поражена своей разнузданностью, если б не была так возбуждена, так захвачена могучим, безудержным желанием.
Не было ни нежного шепота, ни любовных клятв. Может быть, их заставляла молчать боязнь, что произнесенные слова могут разрушить могучие чары, рабами которых они оба были в этот момент.
Все, что Сара слышала, было прерывистое дыхание Рейда и шуршание дорогой ткани, когда он снимал пиджак и галстук. Сара аккуратно стянула платье и повернулась к нему, оставшись лишь в розовом кружевном лифчике и трусиках. Сердце чуть не выскочило из груди, когда Рейд опустился на колени.