Знак темной лошади (Ромов) - страница 101

Слова Мишеля доносились до Анри будто сквозь пелену. Лишь когда Мишель повторил свой вопрос, он с неимоверным трудом смог выдавить лишь одно слово:

— Понял.

Включив мотор, водитель посмотрел на Анри:

— Месье, а девушка? Подождать ее?

— Девушка не поедет, — сказал Мишель. — Довези брата, больше от тебя ничего не требуется. И смотри, чтобы все было в порядке.

— Не волнуйся, доставлю я твоего брата, как на крыльях.

Весь путь до аэропорта Анри сидел, бессмысленно вглядываясь в качающуюся перед ним дорогу. В нем не было даже боли. Он понимал лишь одно: теперь, после того, как Ксата умерла, жизнь потеряла для него смысл. Он ничего не хочет от жизни. Ничего, абсолютно ничего.


* * *

Посмотрев на электронное табло на фронтоне аэровокзала, показывающее семь минут одиннадцатого, Жильбер подумал: плохо. По всем расчетам, такси с Анри, за которым они ехали от самого Бангу, должно было уже появиться. Но его пока не было.

Сюда, к стоянке автобуса в углу площади, они на «шевроле», взятом в прокате на подставную фамилию, подъехали из Бангу, опередив «ниссан» с Анри, минут десять назад. Сейчас они с Мишелем стояли между штабелями пустых ящиков сразу за остановкой. Остальные сидели в «шевроле».

Наконец Мишель тихо сказал:

— Это он.

Жильбер вгляделся. Точно, темное пятно, возникшее на том конце площади, оказалось желто-зеленым «ниссаном». Развернувшись, «ниссан» медленно подкатил к пустующей сейчас стоянке такси. Остановился. Затем, после того как фары погасли и за лобовым стеклом вспыхнул синий огонек, из машины вышел Анри.

— Предупреди ребят, пусть будут наготове, — сказал Жильбер.

— Хорошо. — Мишель ушел.

Через несколько секунд Жильбер, продолжая наблюдать за Анри, услышал, как хлопнула дверца стоящего рядом «шевроле». Мишель сел в машину. Однако сейчас Жильбера больше интересовали действия Анри. Лишь бы его не засекли, подумал он. За последнее время из-за наблюдателей ООН открытая слежка в столице сведена до минимума. И все же от балиндовцев можно ожидать всего. В любом случае будет лучше, если Анри сразу пойдет сюда. Площадь сейчас пуста, и сразу можно будет понять, есть ли хвост.

С минуту Анри стоял не двигаясь, затем медленно двинулся в его сторону. Анри шел, опустив голову, не глядя по сторонам, явно ничего не замечая. Ясно, подумал Жильбер, парнишка в шоке. Причем может случиться так, что сегодня он из этого шока так и не выйдет. Как глупо все получилось. Он обязан был предусмотреть, что Анри попытается связаться с Ксатой. Обязан. А он узнал это только от Нгалы. О том, какой «удар судьбы» имеет в виду Балинда, он мог догадаться задолго до сегодняшнего дня. Даже и сегодня он мог еще успеть — ведь он с Шарлем и двумя Франсуа ухитрился прилететь сюда, в Африку, вместе с Анри, на одном самолете, так, что Анри их даже не заметил. В Бангу же они оказались даже раньше, чем Анри, и все же Нгзима его опередил. Удар Нгзимы его опередил. Конечно, балиндовцы давно пасли Ксату. Черт, выругался про себя Жильбер, все же у балиндовцев все равно ничего бы не получилось, не будь этого злосчастного звонка Анри. Этот звонок все и решил. К звонку добавилось еще и то, что Балубу на некоторое время потерял голову.