Ла оглядела своих соратников, затем кивнула, стиснув зубы:
– Я недолго, – пообещала она забраку, когда тот покидал трюм. – Но не выпускайте нас из виду.
Пронзив Плэгаса дерзким взглядом, забрак ответил:
– Если дело затянется, мы вернемся.
Плэгас подождал, пока их с тогрутой не оставили одних:
– Благодарю вас, капитан.
Та бросила на него хмурый взгляд:
– Довольно сотрясать воздух. Кто ты такой и почему не покинул Бол’демник на том же корабле, на котором прибыл?
Плэгас деланно вздохнул:
– Прежде чем я пущусь в пространные объяснения, давайте здраво оценим ситуацию. Я проник на ваш корабль в надежде добраться до Муунилинста – и чем скорее туда попаду, тем лучше. – Говоря на общегалактическом, Плэгас глотал вторую «н» в названии своей родной планеты. – К счастью для нас обоих, у меня достанет денежных средств, чтобы щедро отблагодарить вас за оказанную услугу – и, конечно, я возмещу вам стоимость драгоценного груза, который я имел несчастье испортить. Вам стоит лишь озвучить разумную цену, и сделка заключена. Уверяю вас, капитан, я – муун слова.
Она недоверчиво сощурила глаза:
– Оставляя за скобками вопрос о том, кто ты такой, – весьма животрепещущий, как ты сам понимаешь, – я все равно должна обсудить твое предложение с экипажем.
Плэгас озадаченно моргнул:
– Не уверен, что понимаю вас. Вы же капитан «Скорбного», разве нет?
– Все члены команды равны, – пояснила тогрута. – Я не принимаю важных решений, пока не выслушаю каждого – и не важно, вопрос ли о нашем грузе или о пункте назначения. Восхищайся моим благородством или кляни меня последними словами, мне все равно. Как ты сам сказал, ситуацию надо оценивать здраво.
Плэгас улыбнулся, не обнажая зубов:
– В таком случае, капитан, я жду результатов вашей беседы.
Ла вздохнула с облегчением:
– А ты пока останешься здесь.
Плэгас не возражал:
– У меня и в мыслях нет вас торопить. Чем ближе мы подлетим к Итору, тем ближе я окажусь к дому.
От этих слов внутри у нее все похолодело:
– А как ты узнал, что мы летим на Итор?
– Точно так же, как выяснил, что вас зовут Эллин Ла. – Довольный ее замешательством, Плэгас добавил: – Я не телепат, капитан Ла. Увидев ваш корабль на летном поле, я взломал базы данных космопорта и тщательно все изучил.
На лице капитана разом отразились любопытство и неуверенность.
– В таком случае – почему именно «Скорбный»?
Плэгас хмыкнул:
– Я не играю с судьбой, капитан, – если заранее не уверен в победе.
Ла презрительно фыркнула:
– Это не игра.
* * *
В кают-компании 11-4Д следил за разговором членов экипажа, вернувшихся из грузового трюма. На борту «Скорбного» дроид знал о медицине побольше остальных и лично отвечал за здоровье и благополучие команды, а потому у него вошло в привычку подслушивать их разговоры везде, где только возможно. Создав для каждого индивидуальный профиль, основанный на частоте дыхания и сердцебиения, температуре тела и манере речи, выражении лица и интонациях, дроид сразу же определил, что появление на борту корабля незваного гостя в высшей степени взволновало первого помощника Маа Каапа.