Какое-то время Плэгас наблюдал за ним издалека, рискнув приблизиться лишь после того, как Палпатин расстался со своим взрослым спутником. Юноша заметил его не сразу – а когда это произошло, резко развернулся и быстро зашагал в противоположном направлении.
– Молодой человек, – окликнул его Плэгас, также ускоряя шаг. – Удели мне минутку своего времени. – Когда юнец не отреагировал, Плэгас зашагал еще быстрее и позвал: – Палпатин.
Неохотно остановившись, Палпатин оглянулся через плечо:
– Откуда вы знаете мое имя?
– Мне известно о тебе гораздо больше, чем просто имя, – ответил Плэгас, поравнявшись с ним.
Осторожный интерес промелькнул в голубых глазах юноши.
– Обычно я не очень-то жалую тех, кто заявляет, что ему обо мне что-то известно, но поскольку я и сам знаю кое-что о вас, я воздержусь.
«Интересно, от чего», – подумал Плэгас.
– Что же именно тебе известно?
Палпатин вздохнул, проявляя легкое нетерпение:
– Вы – Хего Дамаск. Президент – нет, «магистр» – корпорации «Капиталы Дамаска». Мой отец говорит, вы прибыли на Набу для встречи с Боном Тапало. Вы хотите помочь ему взойти на престол.
– Твой отец упоминал, что я могу встретиться и с тобой?
– С чего бы? Да и что конкретно вам от меня нужно?
– Полагаю, у нас есть кое-что общее.
– Очень сильно сомневаюсь.
– Тем больше причин нам познакомиться поближе.
Палпатин огляделся по сторонам, словно искал пути к спасению.
– Кто был тот человек, с которым ты разговаривал ранее? – спросил Плэгас.
Палпатин открыл было рот, чтобы дать ему отповедь, но остановился на полуслове и вместо этого ответил:
– Мой учитель в молодежной программе. Его зовут Видар Ким. Он – помощник госпожи сенатора от Набу и, вполне вероятно, сменит ее в этой должности. – Он жестко посмотрел на Плэгаса. – И не сторонник Тапало.
Прежде чем произнести следующую фразу, Плэгас тщательно взвесил каждое слово:
– Интересна ли тебе политика в целом – не касаясь твоего участия в молодежной программе для законодателей?
– Я еще не уверен, кем хочу стать после университета.
– И все же политика тебя занимает.
– Я этого не говорил. Я сказал, что пока не уверен.
Кивнув, Плэгас обвел взглядом здание библиотеки:
– Я впервые в Тиде. Ты не мог бы показать мне город?
Палпатин нетерпеливо вздохнул:
– Послушайте, я…
– Просто маленькая экскурсия.
* * *
Поддерживая светскую беседу, они неторопливо прошли по набережной в направлении концертного зала и шпиля королевы Ярм, затем прошли по пешеходному мосту и взяли курс на дворцовый комплекс. Ларш Хилл снабдил Плэгаса голографиями Палпатина, однако о нем самом смог поведать очень мало. Его отец был влиятельным и богатым дворянином, ратующим за то, чтобы сохранить суверенитет Набу, изолировав планету от остального мира. Считалось, что его фамилия происходила от названия государства, где когда-то проживали аристократические семейства, или от имени, которым в древности называлась одна из областей Набу.