Похищение невесты (Уайн) - страница 62

— Мы, шотландцы, немного привычнее к погоде, милая. В это время года мне в доме камзол не нужен.

Ее щеки покраснели из-за того, что он заметил, на чем задержался ее взгляд. По правде говоря, ей не следовало бы удивляться его откровенности, хотя большинство мужчин не стали бы говорить о таких мелочах вслух. Она глубоко вздохнула и в очередной раз напомнила себе, что Гордон совершенно не похож на тех мужчин, с которыми она была знакома. Ее брат был сдержан и рассудителен, он всегда тщательно взвешивал свои мысли, прежде чем кому бы то ни было дозволялось их узнать.

Гордон же подхватывал ее и тащил, куда ему хочется, если она отказывалась идти сама.

— Насколько я понимаю, нам полагается разговаривать, милая.

Она вздрогнула.

— О!.. Ну… Да, наверное.

Служанки начали вносить еду, но они в комнате не задерживались. Поставив два больших блюда, они сняли крышки, открывая красиво разложенную на тарелках еду. Там оказались летние овощи, жареный цыпленок и даже печеные яблоки.

— Ты сказала это так неуверенно. Значит ли это, что мы можем забыть об английской традиции и вернуться к шотландским?

Джемма возмущенно закатила глаза, но невольно улыбнулась.

— Вы — мальчишка. — Она обвиняюще наставила на него ножик. — В душе вы сорванец лет десяти.

Он тихо засмеялся, накалывая на кончик ножа кусок цыпленка.

— Ну, это просто игривая сторона моей натуры. В тебе тоже такая есть. Не отпирайся.

Джемма решительно покачала головой:

— Я повзрослела, сэр.

На его лице появилось задумчивое выражение, и несколько мгновений он молча жевал.

— Нет, милая, ты просто на время отодвинула свои желания в сторону, чтобы заботиться об отце. Пора бы тебе выпустить их на волю из чулана, в котором ты их заперла.

— Ясно. Значит ли это, что вы хотели бы иметь в супругах женщину, которая занята тем, что потворствует своим желаниям? — Джемма недоверчиво покачала головой. — Брак — это долг, и лучше подходить к нему зрело.

Он нахмурился.

— Ну, это просто стыд! Даже не знаю, что лучше, — прибить тебя сразу, чтобы ты не мучилась, или… — тут он широко улыбнулся, блеснув белыми зубами, — погонять вокруг стола.

Один из музыкантов сфальшивил, демонстрируя, что они там за ширмой жадно ловят каждое их слово.

— Оба эти варианта не будут соответствовать вашему решению ухаживать за мной подобающим образом.

Джемме пришлось больно прикусить губу, чтобы не улыбнуться столь абсурдному предложению. А еще оно показалось ей привлекательным, потому что он — кто бы сомневался? — быстро сумел бы ее поймать.

— Да, но, по-моему, догонялки нам доставили бы больше удовольствия.