Хлопает входная дверь. Дура, какая же она дура. А Альберт. Ну и плут же он. Все же права тетушка про горбатого и могилу… Милый плут…
Серафима едва успела усесться за стол, как в столовую вернулся Альберт Карлович.
— Ну вот, теперь сияешь, как начищенный самовар, — произнес он, взглянув на жену. — Да что с тобой сегодня? Такая частая смена настроений не является…
— Мне кажется, сравнение родной супруги с самоваром несколько неуместно, господин Факс, — шутливо сдвинула она брови. — Это даже как-то оскорбительно, сударь.
— Прости, пожалуйста, — промолвил Альберт Карлович, слегка ошарашенный столь неожиданно игривым настроением жены.
— Да нет, это ты меня прости, — совершенно серьезно произнесла Серафима, опять поразив Факса очередной неожиданной сменой настроения. — Пойдем посмотрим на дочку?
Они прошли в детскую, где в люльке, деловито обозревая вычурную лепнину потолка, возлежала их дочь. Увидев их, Софья неистово засучила пухлыми ножками, в чем, несомненно, проявилась бойкая натура Альберта Карловича. А потом она улыбнулась, и им обоим показалось, что комната, наконец, осветилась лучами солнца, которого все так долго ждали.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.