Ледяная кровь. Полное затмение (Жапп) - страница 325

— Я понимаю, что вы сейчас чувствуете. Я сама... Мне так хорошо в этом кабинете. Он успокаивает и поддерживает меня. Я провожу здесь целый день и добрую часть ночи в дружеском обществе. И все же мне кажется, что я занимаю не свое место.

— Это место подходит вам как никому другому, матушка. Говорю вам это от чистого сердца. Чудесная Элевсия любила вас не только как одну из своих дочерей, но и как друга.

Аннелета обошла массивный рабочий стол и, глядя куда-то вдаль, проговорила:

— Я всегда была преисполнена глупого тщеславия и считала себя сильнее других. Но должна вам признаться: мне так не хватает вашей тетушки!

Аннелета лихорадочно искала предлог, чтобы сменить тему, делавшую ее такой уязвимой. Она взяла в руки стопку бумаг, вздохнула и вспылила:

— Эти бумаги, листы, картулярии, регистрационные книги... Они никогда не заканчиваются! Это может свести сума самую прилежную из женщин! А потом, у меня ухудшается зрение. Мне приходится писать, вытянув руку и откинувшись всем телом назад. Наш епископ пообещал привезти мне из своей следующей поездки в Италию очки>129>. Я стану похожей на несчастную калеку!>130>

— Вы говорите об этом откровенно, хотя другие тщательно скрывают свой недуг. Вы быстро привыкнете к очкам. К сожалению, рано или поздно этот предмет становится необходимым для всех нас, — утешил Леоне Аннелету.

— В самом деле, у всех стариков зрение постепенно слабеет. Зачем же они утверждают, будто видят так же хорошо, как дети? Что они еще очень молоды?

Странная улыбка, до сих пор незнакомая Леоне, озарила суровое лицо, которое он некогда находил неприятным. Ан-нелета прошептала:

— Как я рада, что вы приехали... Это подарок небес. Впрочем, я не сомневаюсь, что вас зовет долг и вы недолго пробудете у нас.

— Матушка, когда наши поиски завершатся, я приеду к вам надолго.

— Завершатся ли они когда-нибудь? — возразила Аннеле-та, но в ее голосе не было ни малейшей горечи.

— Возможно, не при нашей жизни. Одному Богу это известно, и я вверяю себя Ему.

— Аминь.

Молодая недельная монахиня>131>, работающая на кухне, постучала в дверь.

— Войдите! — зычным голосом крикнула Аннелета.

Девушка робко вошла в кабинет и положила поднос на пол,

рядом с креслом, где сидел Леоне. Затем она уточнила:

— Матушка, наша славная трапезница Элизабо Феррон просит сообщить ей, не поскупилась ли она на угощение для вашего гостя. Тогда я принесу второй поднос.

Леоне опустил глаза. Вероятно, в своем мирском прошлом Элизабо не раз кормила голодных мужчин. Пять толстых кусков хлеба, обильно смазанных жиром, с филе копченой форели. Огромный кусок овечьего сыра служил второй переменой. На десерт же Элизабо приготовила сухофрукты в вине.