— Просто хочу домой.
— Только не говори, что опять в считаные секунды влюбился.
— Не скажу. Все равно не поймешь.
— Разве я хоть раз тебя не понял за последние десять лет?
Эндрю засунул руки в карманы и зашагал по Уэст-Бродвей. Саймон поспешил следом.
— Я почувствовал то же самое, что в прошлый раз. Такого не выдумаешь.
— Почему тогда не остался?
— Потому что и так натворил много бед.
— Уверен, завтра утром ты даже не вспомнишь ее лица.
— Ты так и говорил в первый раз, но все сложилось иначе. Хватит лжи, я усвоил урок. Возможно, я буду жалеть о том, что не остался, но выбор сделан. Любовь всей жизни — это то, чем живешь, а не то, что тебе снится. Ничего, Саймон, посмотрим, как ты сам запоешь, когда и с тобой такое произойдет.
* * *
Войдя в квартиру, Эндрю застал Вэлери в трусиках и в лифчике: она занималась гимнастикой посреди гостиной.
— Не спишь? — спросил он, снимая пиджак.
— Конечно сплю, только устроившись на полу и задрав кверху ноги. Еще так рано! Саймон, наверное, запал на стриптизершу и ты его бросил? Если это у них серьезно, мы найдем за свадебным столом лишнее местечко…
— Нет, Саймон ни с кем не познакомился, — ответил Эндрю и улегся на пол рядом с ней. Задрав ноги, он стал повторять ее движения, стараясь попадать в такт.
— Вечер не удался?
— Поминки по холостяцкой жизни прошли успешно, — заверил ее Эндрю. — Даже успешнее, чем я думал.
* * *
На следующий день Эндрю отправился на примерку костюма. Портной Занетти попросил его подняться на помост, окинул критическим взглядом, поправил правый рукав пиджака.
— Вы ни при чем, мистер Занетти, у меня одна-рука длиннее другой.
— Вижу. — Портной втыкал в ткань одну булавку за другой.
— Знаю, вам не хочется, чтобы говорили, будто вы плохо подогнали костюм, но мне надо закончить важную статью.
— Вы торопитесь?
— Вообще-то да.
— Вы туда пошли снова? — спросил Занетти, придирчиво осматривая свою работу.
— Куда? — не понял Эндрю.
— В ночной бар. Это же там начались ваши неприятности?
— Откуда вы знаете?! — воскликнул Эндрю, не поверив своим ушам.
Занетти широко улыбнулся:
— Думаете, вам одному выпал второй шанс? Это эгоцентризм и крайняя наивность, милейший мистер Стилмен.
— Значит, вы тоже?..
— Вы снова виделись с незнакомкой из бара? — перебил его Занетти. — Конечно, иначе отчего бы вы так плохо выглядели, хуже, чем в прошлый раз. Но, коль скоро мы укорачиваем вам брюки, значит, вы все-таки решили жениться. Странно, я готов был поручиться, что вы откажетесь.
— И что же вернуло в прошлое вас? — спросил Эндрю дрожащим голосом.
— Вас должно волновать только то, что происходит с вами, мистер Стилмен. Если вы не отнесетесь к этому с должной серьезностью, то скоро умрете. Вы что думаете, у вас будет третий шанс? Это было бы слишком, вам не кажется? И перестаньте дрожать, а то я вас уколю.