Глава XXXIX
Сравнение Норвегии и Нью-Мексико. — Другие географические
факты. — О расширении границ. — О климате средней полосы
России. — Энциклопедии объемлют не всё. — Таинственный
пакет. — Халява для олигарха. — Зачем нужен Чиппендейл
— Сьёкье, милая Сьёкье.
— Милый Вальд!
— Я — просто.
— Вижу… то есть слышу.
— Сьёкье… кстати, какое у норвежцев уменьшительное от твоего имени?
— Ты забыл. Это не норвежское имя.
— Ах, да. А как тебя называли в детстве?
— Тебе будет трудновато произнести.
— Ну… для идиота.
— Для идиота — говори «Сьё».
— О’кей. А норвежский язык трудный?
— Для меня почему-то нет… а вообще ты хорошо подумай, Вальд! Ведь у нас целых два языка.
— Я знаю, что в Швеции еще говорят по-фински… а у вас? по-шведски, что ли?
— Ты не понял: норвежских языка два. Ну, как тебе объяснить… две разные формы.
— М-да. И ты на обоих говоришь?
— Приходится…
— Расскажи мне про свою страну.
Сьёкье задумалась.
— Что тебе сказать? Норвегия — это государство на севере Европы.
— Ага!
— По территории… по территории примерно как штат Нью-Мексико.
— Вот оно что.
— Притом 70% этой площади не заселено… как, впрочем, и в штате Нью-Мексико.
— Ты смотри, какие похожие! А численность населения — тоже одна и та же?
— Ну да, еще чего! В Норвегии гораздо больше. Правда, я не знаю точно, сколько в Нью-Мексико, но вряд ли тут живет хотя бы два миллиона.
— А в Норвегии?
— Целых четыре; даже немного больше.
— Ух ты. Как в половине Москвы.
— Что ты хочешь этим сказать? — оскорбленно осведомилась Сьёкье.
— Только то, — испугался Вальд, — что мне досталось редкое, бесценное сокровище.
Сьёкье хмыкнула.
— Досталось, — передразнила она.
— А что… мы же жених и невеста, нет?
— Мы… да.
— Почему бы, кстати, не назначить день свадьбы?
Сьёкье помолчала.
— Вальд!
— А?
— По-моему, ты плохо представляешь себе фьорд.
— Так ты расскажи.
— Я рассказала бы… но это невозможно.
— Ну, хотя бы пару слов.
— Не знаю. Я просто хотела сказать… как бы тебе после Москвы не стало там скучно.
— Хм. А если будет скучно, поедем жить в город?
— В какой?
— В любой.
— Да. Только недалеко, чтобы часто возвращаться.
— А что, там так много городов?
— Если недалеко, то не меньше двух.
— А как называются?
— Хаммерфест и Тромсё.
— Вот видишь, сколько вариантов.
— Да… я вижу, нужно поговорить обо многом.
— Мы и говорим.
— Лучше бы не по телефону. Лучше бы в воде, а на худой конец в уютной мягкой постели.
— Не провоцируй меня.
— А что ты сделаешь? А ты самоудовлетворяешься без меня? Ты же сейчас вроде без женщин.
— Прекрати.
— Но это необходимо! Мне не нужен муж-импотент.
— Сьё… расскажи лучше еще про Норвегию.