— Да.
— Значит, вы тоже никуда не отлучались?
— Совершенно верно.
— Итак, чего вы в конце концов от нас хотите? — спросил Селби.
— Рассчитываю, что вы восстановите справедливость.
— Каким образом? — удивился Селби.
— Разумеется, я могу предъявить иск шерифу Брендону за причиненный ущерб, во всяком случае, Мэдж Трент уж точно может. Но я не хочу прибегать к таким мерам. Мне не найти Мэдж Трент. Она одинока, потрясена, блуждает где-то под дождем… Вы должны ее отыскать.
— Тут вы можете полностью рассчитывать на нас, — заверил Селби.
— Когда вы ее найдете, — голос Триггса дрогнул, — Бога ради, проявите хоть каплю сочувствия, хоть элементарное уважение. У девушки дитя на руках, и она предоставлена самой себе. И она порядочная. Будете орудовать в своей обычной манере, и Мэдж совсем свихнется. Если уже не свихнулась.
Брендон заерзал.
— Я очень сожалею, Триггс… — заговорил он.
— Успокойся, шериф, — оборвал его Селби, — предоставьте мне разобраться в ситуации. — И обратился к Триггсу: — Мы постараемся разыскать ее. Не можете приблизительно сказать, когда она исчезла?
— Нет.
— Взяла она с собой какие-нибудь вещи?
— Кажется, нет.
— Что ж, постараемся найти ее.
— И будете обращаться с ней поосторожнее? — наседал Триггс.
— Уверяем вас, мы не сделаем ничего, способного повредить ее здоровью, — сказал Селби.
Поколебавшись, Триггс попросил:
— Поставьте, пожалуйста, меня в известность, когда что-нибудь о ней выясните. Главное, установите, где она. А я уж сам привезу ее обратно. Графство не понесет ни малейших расходов. — И он вышел из кабинета прокурора не оглядываясь.
Голос Брендона выдавил виновато:
— Может, я и впрямь зашел слишком далеко. Черт побери, я вовсе не хотел причинить ей вреда. Думал, эти номера с истерикой — показуха.
— Скорей всего, она вышла на шоссе и проголосовала какую-нибудь машину до Лос-Анджелеса, — предположил Селби. — И я вовсе не уверен, что рыдала она из-за тебя.
— Что ты хочешь сказать? — спросил Брендон.
— Давай представим, что Мэдж на самом деле ездила в аптеку и звонила мне. Триггс слышал, как ты сказал ей, что аптекарь описал ее и может опознать. Это и впрямь испугало ее. Только она испугалась не тебя, а Триггса. Закрылась в своей комнате, сымитировала истерику, а когда подвернулась возможность, вылезла в окно и уехала подальше. Честно признаюсь, Рекс, я почти уверен, что сбежала она вовсе не от нас, а от Триггса. Триггс делает вид, что преисполнен заботливостью и тревогой. Ему очень хочется, чтобы мы все наши силы бросили на поиски Мэдж и чтоб о результатах сообщили — ни больше и ни меньше — прямо ему.