Свеча прокурора (Гарднер) - страница 54

— Сообщишь ему о звонке из Санта-Делбары?

— Нет, конечно, нет. Я заговорила с тобой на эту тему, только чтобы ты пообещал не заговаривать с отцом.

Селби упрямо покачал головой.

— А я хотел бы, чтоб ты ему обо всем рассказала…

— Почему, Дуг?

— Тогда ты освободишь меня от необходимости самому сделать это. Пусть он заглянет в свой винный погребок и пересчитает бутылки. Может, одной все-таки недостает.

— И если недостает, что тогда?

— Мне придется поговорить с Джорджем.

— А если все на месте?

— Если все на месте… — Он в задумчивости нахмурил лоб. — Что ж, значит, бутылка была приобретена кем-то другим, и на этом придется поставить точку.

— Дуг, не заставляй меня задавать вопросы папе.

— Все-таки я хочу, чтоб этот разговор состоялся. Лучше так ввести его в курс событий, чем пустить все на самотек.

— Ладно, я спрошу его, — уступила она, — но предупреждаю, Дуг, он разозлится, встанет на дыбы и ты останешься ни с чем. Я абсолютно убеждена, что твоя бутылка — не их наших. Напитки у отца под замком, потому что он предпочитает именно этот сорт виски, а достать его трудно. Он даже прихватил пару бутылок с собой на восток.

— Когда ты подарила ему это виски? Он познакомился с этим сортом, когда ты сделала подарок?

— Нет, папа покупал его и раньше. Потому-то я и решилась сделать такой подарок.

— Значит, ты считаешь, Джордж не прихватил одну из бутылок?

— Считаю, нет.

— Где сейчас Джордж?

— Дома.

— Давно проснулся?

— Часов в девять, может, чуть раньше. Пришел Росс Блейн и… — Инес запнулась.

— Продолжай, продолжай, — поощрил ее Селби.

— Ну, в общем, Джордж встал около девяти. Вот и все. Боже мой, Дуг, откуда такая подозрительность? Какая тебе разница, отчего проснулся Джордж?

— Расскажи подробней о Россе Блейне, — попросил Селби пугающе спокойным тоном.

— Ну что ж, господин инквизитор, если это так важно… Пришел Блейн, вытащил Джорджа из постели. О чем они говорили, не знаю, не подслушивала. Потом Росс укатил в новой машине Джорджа.

— В машине Джорджа?

— В машине Джорджа.

— Куда он поехал?

— Не знаю. Да будет тебе известно, лично у меня нет привычки совать нос в чужие дела.

— Он вернулся?

— Не знаю.

— Ты не спрашивала Джорджа…

— Нет! Прекрати, Дуг. Я не позволю себя допрашивать. О делах брата я ровно ничего не знаю.

— Прежде он доверял кому-нибудь свою машину?

— Не припомню. Пожалуйста, Дуг, оставь Джорджа в покое. Неужели у тебя совсем нет здравого смысла? Останься тот тип в живых, он, возможно, совершил бы убийство. А может быть, и не совершил. Какая теперь разница? Он мертв, и делу конец. Брось свою блажь.