Свеча прокурора (Гарднер) - страница 56

— Ну и все, выяснили, — воинственно произнес Грейс.

— От меня-то что требуется? — вмешался представитель компании, — За пятнадцать минут я расскажу вам, сколько газа потребляет эта печь и…

— Нет, — объявил Грейс, — нам не это требуется. Мы хотим, чтоб вы следили за счетчиком, пока мы будем гонять горелку столько же, сколько она работала в прошлую ночь. Тут отпускали шуточки в мой адрес, мол, не такое у меня оборудование. Я не желаю, чтоб клевета ходила по белу свету. Я запрусь в домике, включу газ на полную мощность, и вы сами увидите: это абсолютно безопасно.

— В таком случае, — заявил Брендон, — поднимите шторы и сидите с открытыми глазами. Я буду за вами наблюдать. Не дай Бог, глаза закроете, я тотчас вломлюсь в помещение.

— Посмотрим, что сейчас показывает счетчик, — сказал Селби.

— Я уже посмотрел, — откликнулся представитель компании. — Запись в блокноте соответствует показаниям счетчика.

— Что ж, начнем, — предложил Селби.

Грейс вошел в домик, закрыл дверь, удостоверился, что окна тоже плотно закрыты и сделал знак: засекайте время. Он поднес горящую спичку к газовой горелке и включил печь в полную силу.

Селби и Сильвия Мартин стояли рядом у одного из окон.

— Он, разумеется, заслуживает порицания, но многое ему можно простить за отвагу и решимость постоять за свои убеждения. Посмотри, какие языки пламени рвутся из печки. Ни за что бы там не осталась, — сказала Сильвия.

— Я тоже, — признался Селби.

Грейс продолжал сидеть на краю кровати, глядя широко открытыми глазами в окно.

— Смотрите, — воскликнул Брендон минут через пять. У него глаза увлажняются. Там полно газа.

— Сколько он собирается сидеть так? — спросила Сильвия.

— Доктор Трумен установил, что Уоткинс умер за час до того, как обнаружили тело. Так что Грейсу предстоит испытывать печь целый час.

— Будем следить за ним во все глаза, — откликнулся Брендон.

— Мне кажется, Рекс, что исчезновение девушки из «Пальмовой хижины» значит куда больше, чем на первый взгляд, — сказал вдруг Селби.

— Пока мне ничего не удалось разузнать, — посетовал Брендон. — Я связался с полицией Лос-Анджелеса и промежуточных городов. Безрезультатно.

— Подозреваю, она отправилась в Сан-Франциско, — сообщил Селби.

— Я связывался и с Сан-Франциско, — заметил Брендон.

— Тебе придется махнуть туда, Рекс. Думаю, ты найдешь девушку там.

— Почему ты так думаешь?

— Есть основания. Сейчас нет времени рассказывать. Я уверен, она отправилась в Сан-Франциско и попыталась устроиться на работу. Ты можешь уехать в Лос-Анджелес, как только мы закончим, и пересесть на поезд. А уж в Сан-Франциско взови к полицейской солидарности, пусть тебя повозят на машине по злачным местам.