Свадебная шарада (Милберн) - страница 73

— Вот английское издание, — произнес он, протягивая ей другую газету. — В ней говорится почти то же самое.

Джейд посмотрела на фотографию. Ее запечатлели в магазине детской одежды — том самом, в котором она была накануне. Джейд не могла прочитать надпись, но на фото она держала в руках розовый детский комбинезон в белый горошек и смотрела на него с мечтательным и задумчивым выражением.

— Ну? — грозно поинтересовался Ник.

Джейд взглянула на него:

— Это не то, что ты думаешь.

— Тогда потрудись объяснить мне, что происходит? — В его голосе отчетливо слышались стальные нотки.

Она решила быть честной с ним:

— Ник, я не могу больше врать.

— Это очередной твой трюк для привлечения внимания? — Он ткнул пальцем в газету. — В прессе уже пишут о твоей беременности, а я ни о чем не знаю.

Джейд в шоке посмотрела на него:

— Там так написано?

Он сильнее нахмурился:

— Так ты не беременна?

— Нет, конечно нет, — заверила его она. — Как ты мог подумать? Я же сказала тебе, что принимаю противозачаточные таблетки. Мне и в голову бы не пришло заманивать тебя в ловушку.

Ник уронил газету и потер ладонью небритую щеку.

— Извини, Джейд, — хрипло произнес он. — Так же, как и все остальные, я сразу же сделал неправильные выводы.

— Все в порядке.

— Нет, не в порядке, — возразил он. — Я тот, кто обязан знать тебя лучше всех. И я достаточно хорошо знаю тебя. Мне не следовало торопиться.

— На самом деле ты меня не знаешь, Ник, — тихо проговорила Джейд. — Ты совсем меня не знаешь.

— Как ты можешь такое говорить? — возмутился Ник. — Конечно, я знаю тебя.

— А ты знаешь, чего я хочу больше всего на свете? — поинтересовалась Джейд.

На мгновение он растерялся.

— Ты хочешь быть любимой, — заявил Ник после паузы. — Я знаю, что ты хочешь, чтобы тебя любили и принимали такой, какая ты есть.

— А ты любишь меня и принимаешь такой, какая я есть?

У него дернулся кадык, он с трудом сглотнул.

— Ты мне небезразлична, Джейд. — Он говорил резко, словно сердился. Неясно только — на кого. — Я признаюсь, что сначала мне не было до тебя дела. Я злился из-за того, что мы с тобой были вынуждены вступить в брак. Меньше всего на свете я хотел жениться на тебе. Но потом я понял, как сильно ошибался. Ты особенный человек. Такая талантливая, такая красивая и такая чувственная. Я не могу к тебе не прикасаться.

«Я ему небезразлична», — подумала Джейд, горько скривив губы. Какие жалкие слова! Люди небезразличны к своим золотым рыбкам и растениям. Это не означает, что они отдали бы все на свете, лишь бы быть с ними. Это не означает, что они ощущают мучительную пустоту в душе, находясь вдали от них. Это не означает, что они не могут представить себе жизни без них. Конечно, она заслуживает того, чтобы ее любили… Небезразлична… Как больно!