Я — круг, круг — это я.
И снова мне легчает.
Я ей не сказал. Не хочу, чтобы она беспокоилась. Все под контролем.
Жеребенок? — с тревогой спрашивает Ангаррад.
— Все хорошо, милая! Скоро будем дома.
Эх, зря я поехал на ней — если б только знать, что в фермерском доме будут такие ужасы. Ангаррад пустила меня в седло всего пару дней назад и до сих пор вздрагивает от каждого шороха.
— Я могу отправить туда пожарную бригаду, — говорит мистер О’Хара.
— Зачем? Нет смысла. Пусть догорят сами.
Сдавайся! непонятно на кого рычит под ним Радость Джульетты.
— Надо как можно скорее добыть мне новую лошадь, — говорит мэр.
А потом вдруг резко поднимает голову.
— Что такое? — спрашиваю я.
Но он молча оглядывается по сторонам, смотрит на дорогу позади и впереди нас… Ничего не меняется. Кроме лица мэра.
— Да что такое?!
— Ты разве не слышишь?…
Он снова умолкает.
Тут я и впрямь начинаю слышать…
Шум…
Но не человеческий…
Отовсюду…
Со всех сторон, как сказал тот солдат…
— Не может быть! — Лицо мэра искажается яростной гримасой. — Они не посмеют!
Но теперь я отчетливо слышу их Шум… Нас окружили — быстро и просто.
Нас атакуют спэклы.
Госпожа Койл говорит:
— Я так и не извинилась перед тобой за ту бомбу… В соборе.
Я молчу.
Слишком потрясена.
— Я не пыталась тебя убить. И вовсе не думала, что твоя жизнь стоит меньше других.
С трудом проглатываю слюну.
— Уходите, — говорю я, дивясь самой себе. Наверное, лихорадка виновата… — Сейчас же!
— Я надеялась, что твою сумку обыщет Президент. Он бы достал бомбу — и всем нашим проблемам пришел бы конец. К тому же я рассудила так: это произойдет лишь в том случае, если тебя схватят. А если тебя схватят, то все равно убьют.
— Это решение было принимать не вам.
— Мне, дитя, кому же еще?
— Вы могли попросить, и я наверняка…
— Ты бы не стала подвергать риску жизнь своего друга. — Она ждет, что я возражу. Я не возражаю. — Вожакам иногда приходится принимать чудовищные решения. И я его приняла: если уж ты решила пожертвовать жизнью ради спасения Тодда, я сделаю все — как бы ни малы были шансы. — чтобы ты погибла не зря.
Я чувствую, как все мое лицо заливает краска, и пытаюсь стряхнуть с себя жар и гнев.
— Это был лишь один из вариантов! Столько всего могло случиться… и нас с Ли разорвало бы на куски!
— Тогда ты стала бы мученицей, — отвечает госпожа Койл. — Память о тебе повела бы нас в бой. Ты не представляешь, на какие чудеса способно имя мученика.
— Слова террористки…
— Неважно. Виола. Я пришла сказать, что ты права.
— Надоели мне ваши…
— Дай закончить, — перебивает меня госпожа Койл. — Я напрасно подложила бомбу в твой рюкзак. Какими бы вескими соображениями я ни руководствовалась, чтобы избавиться от мэра, это все равно не дает мне права рисковать чьей угодно жизнью, кроме своей собственной.