- Я у тебя, пожалуй, перекушу что-нибудь. Подай мне наверх, там и поговорить можно спокойно. Принеси пива тоже.
Медленными шагами он направился к лестнице, ведущей в верхний зал. Парни повернули в его сторону головы. Один из них смачно сплюнул в сторону и что-то сказал своим компаньонам. Те громко заржали. Марк раздраженно передернул плечами.
Увидев единственного посетителя верхнего зала, Марк чуть не свистнул.
Вот так встреча!
Посреди зала за маленьким столиком сидел, пригорюнившись, швейцар из бруклинского дома Паркер. Обхватив обеими руками голову, он бессмысленным взглядом смотрел в пустоту и что-то бормотал под нос.
- Вот так встреча! - еще раз подумал он. Вот кто может рассказать мне кое-что о Гобби... Надо только умело подойти к нему.
Остановившись возле столика, за которым сидел старик, Марк вежливо поздоровался.
- Здравствуйте, мистер Паркер! Можно к вам присоединиться?
- Что, столов мало? - вяло пробормотал тот.
- Знаете ли, одному как-то скучно.
Паркер поднял на Марка мутные глаза и вдруг хмыкнул:
- А... старый знакомый! Это не вы пришили нашу старуху, сэр?
- Некоторые так и думают... Но я скажу вам по секрету: не я...
Он придвинул к себе стул, сел на него и выложил из кармана на стол пачку сигарет.
- Разрешите?
- Курите, мне-то что... - буркнул старик и вытер тыльной стороной ладони потный лоб. В это время в зале появился Марселини, держа в руках меню.
- Луи, позаботься, чтобы наши стаканы не пустовали, - сказал, улыбаясь, Байкинс. Он незаметно подмигнул ему и взял у него из рук меню.
- Мне яичницу с беконом, потом кофе, а для мистера Паркера бутылочку "Лорда Кальвера"...
- С чего это вдруг вы меня угощаете, сэр? Я, знаете ли, и сам могу... - попытался было возражать Паркер, но Марк замахал на него руками.
- Что вы, что вы, мистер Паркер. Вы должны выпить со мной. Разве миссис Флеминг не заслужила этого?
- А я со вчерашнего дня только и делаю, что оплакиваю умерших, сэр... - Он замотал головой и потянулся к пачке с сигаретами.
- Разрешите, сэр?
- Пожалуйста, мистер Паркинс, пожалуйста, не стесняйтесь. Так кого вы оплакиваете, если не секрет? У вас кто-то умер?
Паркер приподнял голову, пытаясь попристальнее разглядеть собеседника, но это у него не получилось. Глаза его застилали скупые мужские слезы.
- Сэр, вы не знали мисс Магду? Это дочь моей бывшей хозяйки, миссис Милтон. Она давно умерла, но сейчас, вот в это самое время ее дочери грозит еще более ужасная участь... Канальи! Я бы их всех передушил, если бы мог. Но я всего-навсего немощный старик.