Китти, любовь моя! (Бэйли) - страница 62

В комнате стало тихо. Клод огляделся и увидел, что отец как-то странно смотрит на него... Удивленно? Загадочно?

— Почему ты так смотришь на меня? — не выдержал Клод.

— Благодарю тебя за откровенность, мой мальчик. Рад был слышать, что ты способен так тонко чувствовать, но я не это имел в виду.

— Тогда что?

— Ты сделал эффектный жест, и что дальше? — спросил отец.

— Ты меня недооцениваешь, отец! Кроме жеста есть кое-что поважнее. Я женат и не собираюсь менять свой теперешний статус.

— Ты не понимаешь сути дела, мой мальчик! Не ты будешь мишенью злых языков досужих сплетниц. Не ты будешь вынужден сносить незаслуженные оскорбления. Не тебя, Дивиник, будут обижать и унижать!

Клод смотрел на отца не отрываясь. Вдруг перед его мысленным взором возникло бледное лицо Китти. Такое, как сегодня и тогда, в Хеймаркете. Там он по крайней мере не чувствовал себя виноватым. Но то, что он устроил ей сегодня — исключительно для достижения своей собственной цели, — не поддается описанию. Она была в ужасе! После оскорбительного приема, устроенного ей тетей Сильвией, как, должно быть, страшно было Китти, когда на нее ополчилась вся его семья! И это его нисколько не смутило!

Он сорвался с места и стал бесцельно мерить шагами ковер на полу гостиной, точно так же, как это делала графиня во время их предыдущего разговора. Смысл того, что сказал ему отец, потряс его.

Внезапно он остановился и повернулся к графу.

— Китти недавно сказала, что я эгоист. Разве я похож на эгоиста? Думаю, эта роль больше подходит моей матери!

Бесстрастное лицо лорда Блейкмера не дрогнуло.

— Это не единственная черта характера, унаследованная тобой от матери, мой мальчик. Вы с графиней напоминаете мне двух оленей, в смертельной схватке сцепившихся своими рогами.

Клод разразился громким смехом.

— Ваша взяла, отец!

Граф улыбнулся.

— В твоем эгоцентризме есть и моя вина — я слишком часто оставлял тебя одного.

Это было чистой правдой. Клод промолчал. Он понял, что вел себя безответственно по отношению к Китти, втянув ее в свои баталии с графиней. Ему теперь многое стало ясно. Он должен обязательно поговорить с Китти... Но вдруг открылась дверь в дальней стене гостиной и появилась леди Блейкмер. Клод насторожился. К его удивлению, графиня ему улыбнулась!

— Дивиник, я рада, что мы наконец одни.

Очевидно, графиня имела в виду, что с ним нет Китти. Хотя она могла запросто сбросить со счетов и своего мужа! Лицо графа приняло привычное пресное выражение.

— Чем могу служить, мэм? — стараясь не выдать своих истинных чувств, сказал Клод.