Трудно украсть бога (Леонов, Макеев) - страница 121

Все осуществилось так, как было намечено, и Варвара ни разу не жалела о том, что сделала. Не ее вина, что остальные оказались достаточно глупы, чтобы попасться, и теперь сгниют на каторге.

Десять и двенадцать лет каторжных работ – это худший из смертных приговоров! Смерть будет медленной и мучительной. Но и она чуть было не попалась…

Это было единственное мрачное воспоминание, которое портило ее восторженное настроение во время ее краткого пребывания в столице. Стоило ей отвлечься от магазинов и прочих интересных дел, как перед глазами возникал тот, кого ей пришлось убить ради этого всего, что было теперь ее собственностью.

Она не собиралась этого делать. С самого начала ее радовало, что вся эта кража не унесла ничьей жизни. Но тут, перед самым началом судебного процесса, ею начал интересоваться какой-то молодой мужчина, по виду служивый.

Она сразу поняла, что он из полиции, хоть был одет во все штатское. Она сделала вид, что ей некогда, и назначила ему встречу вечером того же дня возле монастырской стены, тянущейся вдоль речки. Там была укромная тропинка, по которой она обычно ходила домой напрямик, через заросшие бурьяном и деревьями места.

И он пришел вовремя, и начал задавать всякие неприятные вопросы, из которых стало ясно, что девчонка Кучерова все ему рассказала. Неблагодарная. Ну что ж, раз он пришел с ней поговорить лично, а не вызвал в полицейский участок, значит, сам не уверен в том, что знает. Или, может быть, готов все забыть, если и ему достанется кусочек от этого богатого пирога?

У нее было что предложить. Ей, как она и надеялась, удалось продать старинные иконы старообрядцам, которые готовы были пойти на большие расходы ради того, чтобы получить в свое распоряжение настоящие древние святыни. Варвара была не прочь поделиться, лишь ради того, чтобы ее оставили в покое.

Но ее щедрое предложение было встречено с презрением. Она выдержала его испепеляющий взгляд и поняла, что только что сама себя выдала, и больше он уже не сомневается в ее вине.

Это было как мгновенная вспышка. Он провел ее! Заставил поверить, что ищет выгоды, и она, желая самого легкого выхода из ситуации, пошла у него на поводу. И теперь он торжествует! Доволен собой!

Варвара даже не успела подумать, что ей теперь делать. Ее захлестнула волна ни разу не выходившей на поверхность ярости. Она даже не огляделась, не убедилась, что их никто не видит. Просто бросилась на него, и он упал с крутого берега прямо в воду.

Она навалилась сверху всей тяжестью своего дородного тела и удерживала его лицо под водой, пока были силы. Варвара чувствовала, как яростно он сопротивляется. Но для них обоих это была борьба за выживание. Для него буквальное, а для нее… для нее тоже. Она не могла позволить этому полицейскому с аккуратными усиками разрушить все, что ей удалось сделать для того, чтобы прожить остаток жизни по-человечески.