Магиня для эмиссара (Кузьмина) - страница 64

   - Не стоит. Просто размышляю, как долго смогу рассчитывать на вашу помощь, - прищурился и добавил, глядя прямо в глаза: - Как вы относитесь ко мне, ньера?

   Сглотнула. Похоже, нарвалась. Ну ладно, сейчас соображу, как выкрутиться.

   - Отношусь хорошо, иначе никогда не приняла бы ваш подарок мне и Соль. Я уважаю ваш ум, характер и принципы. Касательно остального, позвольте, умолчу. А помогать буду, пока мы не доведем это расследование до конца. Уйти раньше я могу - и уйду - в одном-единственном случае: если сочту, что Соль грозит опасность. Дочь для меня важнее всего остального.

   Он коротко кивнул и снова уставился в противоположное окно.

   Обидно. Опять я ничего не узнала.


   В Паэнью мы въехали ближе к вечеру два дня спустя, как самые обыкновенные путешественники. Гвардейский патруль остался на последнем постоялом дворе и, если честно, я была рада - уж слишком пристально рассматривал меня при любой возможности один рослый рыжеватый парень. Можно даже сказать - пялился. То в лицо, то на грудь. Холту я жаловаться не стала - если что, справлюсь сама. Но неприятный осадок остался.

   На брусчатке трясло сильнее. Мне хотелось посмотреть город, но Соль проснулась и начала агукать и брыкаться, требуя внимания. Пришлось взять разбушевавшуюся дочку на руки, после чего стало резко не до пейзажей, панорам и прочих достопримечательностей и красот Паэньи. Когда карета, наконец, остановилась, я вздохнула с облегчением.


   - Рейн, как вырос-то!

   - Дядя Ленарт!

   - Для тебя просто Лен, малыш. А кто с тобой? Что? Ты женат на этой красивой ньере? И уже есть дочка? Когда успел-то! Ну, заходите, заходите в дом! А, знаешь, я недавно женился тоже... Сейчас познакомлю с моей Тирисией, ты будешь очарован! Так что я даже рад, что ты при супруге - иначе присутствие в доме такого видного молодого человека заставило бы побеспокоиться! - распахнувший дверь кареты усатый мужчина средних лет лукаво подмигнул. Мол, шутка.

   Вообще, встречала нас целая делегация. Хозяин дома Ленарт лен Сертано - симпатичный крепкий мужчина с начавшими седеть висками и военной выправкой и четыре девушки приблизительно одного возраста. И кто из них новобрачная Тирисия? Попыталась угадать - девушки при ближайшем рассмотрении были странно попарно похожи: две причесанные на прямой пробор темноволосые с глазами-вишнями, обрамленными лесом густых темных ресниц, и две светленькие, румяные, с золотистыми косами и пшеничными бровями с изломом, как у хозяина дома. Наверное, блондинки - это дочери или племянницы. Но почему темных тоже пара? Ах, оказывается, в доме сейчас гостит недавно овдовевшая сестра Тирисии - Анарда. А светленькие Элина и Сания - я предположила верно - оказались дочками хозяина дома.