Вернись, а то убью! (Чиркова) - страница 131

Вот только дисциплинированная ответственность никак не желала забыть ни о старинных тайнах, оставленных в сумрачных скальных помещениях, ни о нашем ближайшем будущем.

И больше всего меня волновало, куда же мы, собственно, направляемся. В то, что ведьма перенесла нас наугад, я не верил. Смешно даже подумать, что столько сил и денег было затрачено лишь для того, чтоб прогуляться в Чиндай. Да и артефакт этот они слишком уж оберегают, даже друг дружке не доверяют. Но что подозрительнее всего, прибыли мы сюда налегке, ни еды, ни теплых вещей, ни оружия, ни постелей у нас нет, а наши спутницы ведут себя так, словно это обстоятельство их ни капли не волнует. Словно бы они вышли просто пройтись перед обедом и вскоре вернутся домой. Чем больше я об этом задумывался, тем яснее понимал, что такое положение дел мне не просто не нравится, оно меня всерьез тревожит. Но так же ясно понимал, что спрашивать напрямик бесполезно. Мать с дочкой определенно не собирались доверять свои секреты нам с Туром. Нужно будет попробовать задать вопросик ведьме, когда её хозяек не будет рядом.

Густые заросли дикой смородины и шиповника встретили нас в широком ложке и Тур в нерешительности приостановился, пытаясь сообразить, как преодолеть эту преграду.

— Пройди вниз по течению, где-то должен быть водопой, — негромко буркнул я, в надежде, что никто не обратит внимания на мои подсказки.

Не вышло.

— А ты откуда знаешь? — подозрительно уставилась на меня Камира, — что, был тут уже?

— Был, но не тут. Намного западнее. Но по рассказам пастухов знаю, что все эти холмы похожи, как дети одной матери, и кочевые сарты прогоняют по ним стада не один раз за лето. А животных нужно поить… вот и выбиты в наиболее удобных местах кусты, чтоб не стоять у ручья по нескольку часов.

— Ты, наверное, селянин, раз так хорошо в этом разбираешься, — как-то странно глянула Артемия, и зашагала вслед за Туром.

— Ну да, почти, — вовремя вспомнив про деревеньку, расположенную неподалеку от замка, ответил я ее спине.

Водопой нашелся даже ближе, чем я рассчитывал. Широкая полоса вытоптанного глинистого берега длиною приблизительно в сто локтей, была сплошь испещрена высохшими следами больших и малых копыт. Нам пришлось искать местечко сбоку, чтобы добраться до воды не промочив ног. Тур собрался было подвести струйку воды поближе, но Камира была начеку. Один суровый взгляд и маг, скинув ботинки, лезет в прибрежную грязь. Я не стал торопиться следовать его примеру, предпочитая потерпеть еще несколько минут, лишь бы не шлепать по грязи. Да и еще одна веская причина была, чтоб не разуваться, не хотелось возиться с надежно упрятанным оружием.