Пока мы отвлекали внимание охранника, Коннор снял с пояса один из катаров и загнал острие в живот волка по самую рукоять. Волк заскулил, но вскоре силы покинули его. Он несколько раз судорожно кашлянул, потом растянулся поперек Коннора и затих. Коннор сбросил с себя бездыханное тело. Итан держал арбалет наготове и шарил глазами по комнате.
— Один? — спросил Монро, приближаясь с обнаженными мечами в обеих руках.
— Пока да, — сказал Итан, опуская арбалет.
— Повезло, — сказал Коннор, вытирая испачканные кровью руки. Я подошла к лежащему на полу телу, чтобы понять, кто передо мной. Это был волк из старшего поколения Бэйнов. Я знала его: это был отец Сабины. Мы только что убили отца Сабины.
Я обернулась девушкой и горестно покачала головой.
— Все нормально? — спросил Коннор.
— Нет, не все, — сказала я, внимательно разглядывая комнату. Принимать человеческое обличье было опасно, учитывая то, что атака могла произойти в любой момент, но нужно было поделиться своими соображениями с остальными. — Этого волка здесь не должно было быть.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Монро. — Я бы удивился, если бы никто не охранял это помещение. Странно, что он здесь был один.
— Нет, — сказала я, стараясь унять боль в желудке. — Дело не в том, что он один. Дело в том, кто он. Я знаю его. Вернее, знала. Он не работает охранником у Эфрона. Он из числа тех, кто патрулирует гору. Вроде волков из моей стаи.
— Может быть, он получил другое назначение? — спросил Итан.
— Такого не бывает, — возразила я. — По крайней мере, не с патрульными.
— Со времени твоего бегства многое могло измениться, — прошептал Коннор.
— Все возможно, — согласилась я, беспокойно поглядывая на мертвого волка. Он не должен был быть здесь. Точно не должен.
— Мы будем начеку, Калла, — сказал Монро, отводя меня в сторону от мертвого тела. — Но нужно двигаться. Спуск занял больше времени, чем мы ожидали. Больше время терять нельзя. Жаль, что нам попался тот, кого ты знала, но ничего уже не поделаешь.
За лестницей мы нашли небольшую дверь. Коннор нажал на ручку и потянулся за отмычкой. Он осторожно отпер замок, и мы вошли в узкий зал, освещенный несколькими гудящими лампами дневного света. В зале было шесть дверей: по одной в торце и по две в каждой стене. Двери вдоль стен были сделаны из стальных листов. В каждой на уровне глаз была прорезана узкая щель.
— Что будем делать? — спросил Итан.
— Открывать. Одну за другой, — предложил Монро. Или давайте разделимся. Каждый возьмет себе по двери.
— Нет, подожди, — сказала я, схватив его за руку. — Следуйте за мной.