Потрясающий мужчина (Эшли) - страница 37

Ровена хихикнула.

— Все правильно. Именно такую реакцию я и ожидал. Люди, которые ничего не смыслят в автомобилях, никогда не оценят их по достоинству. Вам это просто не дано, — с отвращением заявил Нелсон.

— Нет-нет, дорогой, не расстраивайся! У тебя на редкость наметанный глаз. Ты выбрал потрясающую машину. Правда!

Кэрри посмотрела на ветровое стекло автофургона, которое было поделено на две части, как окна в доме. Наверное, это действительно классная машина, вот только маленькая. Как же они с Ровеной там поместятся? В бардачок едва войдет ее косметичка, а туфли… Однако Нелсон совсем приуныл, и Кэрри постаралась изобразить заинтересованность.

— Это и есть «сплитти»? — спросила она. Нелсон помолчал, как видно, решая, уйти ему или остаться.

— Да, — наконец буркнул он.

— А я-то думала, что означает это название. Все дело в ветровом стекле, да?

— Да, но… — он с благоговением открыл дверцу, — это не просто какой-то там старый «сплитти». Это автофургон «фольксваген-сплит-скрин» 1967 года выпуска, к тому же с оригинальной конверсией Кентербери Питта. Я долго уламывал продавца и отвалил ему целое состояние. Но дело стоящее. Долли — одна из лучших машин такого типа на всем юге Англии.

Долли? Кэрри не верила своим ушам: он назвал автофургон женским именем, да еще выложил за него целое состояние!

— Машина, конечно, супер. Такая чудесная малышка, — сказала Ровена и, бочком подобравшись к Нелсону, похлопала его по заднице.

Тот не обратил на Ровену никакого внимания: прелести Долли явно прельщали его гораздо больше. Он ласково поглаживал ее оранжевое крыло — того и гляди, нагнется и поцелует свою драгоценную машину.

— Почему ты назвал ее Долли?

— В честь Долли Партон, разумеется, — ответил Нелсон и посмотрел на Кэрри, как на идиотку: разве можно было подумать, что на свете есть какая-то другая Долли?

— Ах, ну да.

— Эти старые автофургоны «фольксваген» сейчас в большой моде, — заметила Ровена. Кэрри все никак не могла прийти в себя: ее приключение обретало довольно странные формы. — А самое главное: Нелсон застраховал машину, чтобы мы могли поехать на ней за границу.

— Похоже, я спятил, — мрачно изрек он. — Надо бы проверить голову.

Кэрри заглянула в салон.

— Куда именно? — с подозрением спросила она.

— Ну, например, в Европу. Можно проехать по туннелю Ла-Манш во Францию, посетить Париж, Венецию, Рим… Вообще, можно податься куда угодно! Просто сядем и поедем, забыв про все проблемы. Как Тельма и Луиза. Или Клифф Ричард в «Летних каникулах».

— Клифф Ричард катался в лондонском автобусе, а не в любовно отреставрированном старинном автомобиле, — заметил Нелсон.