При виде ее Адам даже присвистнул и со значением выгнул брови.
— Сногсшибательно, мисс Маккаргер! И все это для дорогого гостя?
На нем самом были выцветшие джинсы, серая майка и разношенные туфли.
— Конечно. А ваш наряд тоже приурочен к приезду профессора?
Он усмехнулся:
— Нет! Никакой намеренности с моей стороны. Я вообще ни для кого не наряжаюсь. Впрочем, если бы эту прическу вы соорудили ради меня, то я отступил бы от правил. — Он наклонился вперед и добавил: — Конечно, если бы ко мне на ленч должны были прибыть Кэтлин Тернер или Софи Лорен, я бы тоже постарался ослепить их.
— А-а… Но поскольку мы ждем в гости лишь профессора, то вам незачем тратить время на переодевание. В таком случае принимайтесь за дело.
Ли вручила ему кастрюлю. Адам подозрительно осмотрел ее со всех сторон, затем с зажегшимся в глазах интересом спросил:
— А может быть, вы умеете готовить? В отличие от тети?
— Я сделаю салат. — Она сознательно не стала отвечать на его вопрос, поскольку не возражала, чтобы он пока продолжал заниматься стряпней.
Адам обреченно вздохнул и наполнил кастрюлю водой.
— Как вам сегодня спалось? — спросил он.
Ли удивленно подняла брови.
— Вы уже спрашивали меня об этом.
— Не может быть!
— Сегодня утром.
Адам на мгновение замер, затем в его памяти стали постепенно вырисовываться недавние события.
— Да-да, припоминаю! Что-то насчет матраса… Вы застряли в постели. — Он неожиданно усмехнулся. — Вы были неподражаемы в своей крошечной сорочке.
— Вовсе она не крошечная. И очень скромная, — убежденно заявила Ли, вспомнив тем не менее, что его взгляд словно прожигал тонкую ткань насквозь.
В глазах Адама загорелся лукавый огонек.
— Да, но у меня богатое воображение! К тому же ваша соблазнительная поза весьма способствовала…
— Что вы решили приготовить на ленч? — перебила его Ли, чувствуя смущение.
Адам довольно усмехнулся. Пусть он ей и не нравится, но и равнодушной она к нему не остается.
— Макароны «примавера».
— Опять? — спросила она срывающимся от волнения голосом и по его глазам поняла, что от него не ускользнуло ее состояние.
— Боюсь, это единственное блюдо, которым я могу блеснуть перед гостем. Я готовлю сносно лишь в сравнении со стряпней Вербены.
В надежде хоть как-то успокоиться Ли подошла к раковине и начала мыть листья салата.
— Насколько я понимаю, самому вам не удалось выспаться? — Под глазами у Адама темнели круги, и в уголках глаз притаилась усталость.
— Не удалось, но зато я хорошо поработал. — Он виновато улыбнулся ей. — Кажется, умудрился еще и вас озадачить. Я почти ничего не соображаю по утрам.