Первые три часа мы шли почти под полным парусом, но потом ветер усилился, и мы вынуждены были свернуть главный парус, чтобы не отклониться от курса, и зажгли бойлер. Начался ливень, и я совсем промокла, поскольку стояла у руля на палубе, а не в рубке. Я сама так решила – с этого места я могла лучше слышать Дэниеля. Каждый час Дэниел сходил вниз взглянуть, все ли в порядке с мистером Редвингом. Теперь Дэниел решил сменить меня у руля.
– Приготовь кофе, пока это еще возможно, Кейси. Налей туда немного рому и попробуй напоить его, – кричал он сквозь ветер.
– А ему можно пить? – прокричала я. Палуба так кренилась, что в одну секунду я смотрела на Дэниела сверху вниз, а в следующую – наоборот. Он пожал плечами и прокричал в ответ:
– Миссис Круз сказала, что ему нельзя есть перед операцией. Она не запретила пить, а бедняга продрог. Горячий кофе с ромом его немного согреет.
Я пошла вниз и опустилась возле мистера Редвинга на колени. Было еще утро, но небо настолько потемнело, будто наступили сумерки. Глаза его были закрыты. Я вытерла мокрые руки одеялом и потрогала его лоб. Он был холодным и влажным. Мистер Редвиг открыл глаза.
– Габнор спрашивает, как вы тут, мистер?
Я забыла, что должна говорить с полутуземным акцентом.
Он некоторое время смотрел на меня с любопытством, затем медленно проговорил:
– Я слышу вас… уже достаточно долгое время, милая. Вы – не та, за кого себя выдаете. Вест-индская девушка-полукровка не может так превосходно говорить по-английски. Я не могу его даже повторить: «Нам придется опустить главный парус, Габнор. Ты сможешь, или я должна бросить штурвал?» – мистер Редвинг слабо улыбнулся. – Впрочем, я могу привести множество других примеров.
Меня захлестнула волна страха. Я разозлилась на собственную глупость, но попыталась скрыть свои чувства.
– Не поняла, что вы говорить, сэр. Габнор сказал мне принести вам кофе с ромом, чтобы вы выпить. – Я поднялась и пошла на камбуз. Дэниел запустил мотор, и теперь, когда была горячая вода, я быстро приготовила крепкий кофе и налила туда рома. Мне так и не удалось преодолеть отвращения к этому крепкому напитку, и даже его запах был мне противен, но этот напиток помогал нам согреваться в плохую погоду.
Я лишь наполовину наполнила оловянную кружку, чтобы не расплескать кофе, а потом отнесла ее Дэниелу.
– Как наш пациент, Кейси?
– Думаю, что с ним все в порядке. Но он знает, что я играю роль. Он слышал, как я говорила с тобой.
Дэниел поморщился.
– Я не подумал об этом. Впрочем, мы впервые взяли на борт человека. Продолжай играть роль, Кейси. Если он заговорит об этом со мной, я скажу ему, что это ему показалось под влиянием опия.