— Уважаемая миссис Данрейвен, — сказал он с некоторой торжественностью, — я предпочел бы встретить грудью сотню отравленных стрел островитян, чем вас этой ночью. Говорю об этом со всей откровенностью.
Лилит сделала шаг назад и рассмеялась.
— Неужели вы меня так боитесь?
— Я вас не боюсь, но никак не могу свыкнуться с мыслью, что Адам Данрейвен способен на такое.
Он почувствовал прикосновение к себе ее тела. Теперь надо было обнять Лилит. Адам покорно сделал это. Почувствовав, как она задрожала в его руках, Данрейвен подумал, что ночь с этой невинной девицей может оказаться очень даже жаркой.
— Присядем, — прошептала она. — Меня совсем не держат ноги.
— Как вам будет угодно.
Лилит взяла его за руку и усадила рядом с собой на край кровати. Адам слышал прерывистое дыхание Лилит, но не хотел торопить события. Кроме того, мысли его были далеко.
Где-то сейчас Лили? Наверное, плавает с Рангахуа по лагуне. А кругом — спокойный голубой океан. Шелест пальм. Издали доносился плеск прибоя.
Данрейвен тряхнул головой, чтобы отогнать от себя эти сладкие видения. Здесь они были совсем не к месту.
— Эта кровать очень необычная, — с намеком сказала Лилит, чтобы немного расшевелить Данрейвена.
Но он сделал вид, что намека не понял, и со всей серьезностью начал объяснять:
— Да. Я привез ее из Тибета. Она очень старая. Какой-то местный житель продавал ее на рынке в Ласли. Говорил, что это уникальная вещь. Что ее смастерил один из известнейших древних мастеров. А еще сказал, что она заколдована и приносит счастье тем, кто на ней спит. Я лично ею никогда не пользовался. Вам она кажется удобной?
— Да, очень! Кстати, я могу поверить, что эта кровать заколдована. Я вижу на ней такие прекрасные сны!
— И вы не боитесь?
— Чего? Снов?
— Нет, заколдованной кровати. Ведь неизвестно, какой еще сюрприз она может преподнести.
— О нет! А что касается снов, то они у меня совсем не страшные… скорее — эротические.
— Даже так? Интересно! Мне надо будет как-нибудь поспать в ней.
— Зачем же как-нибудь? Самое время сделать это сегодня ночью.
Почувствовав в словах Лилит явный вызов, Данрейвен счел за лучшее промолчать. Но Лилит не унималась. Она положила ладонь на колено Адама и спросила:
— Вы не могли бы рассказать мне о тантризме? Я слышала о сборниках священных тантр. Но о чем они?
— Разве вы не знаете? Насколько я помню, у вашего отца было полно книг на подобные темы.
— Увы, я далеко не все их читала.
— Если сказать в двух словах, тантризм — это индуистская система религиозных учений, в основе которой лежит любовь как высшее таинство. Она описана в целой серии индуистских священных книг, подробно разбирающих самые различные сексуальные ритуалы. В них же представлены основы теорий медитации. Все это очень древние книги. Некоторым из них более двух тысяч лет. Большинство их написано в форме диалогов индийского бога Шивы, воплощающего высшее сосредоточение энергии, и его супруги Парвати, олицетворяющей женское созидательное начало. В этих книгах даются прямые советы по части сексуальной жизни.