-- Я не понимаю, какое отношение имеет этот факир к мальчику, который либо обманут им, либо его сообщник,-- начал Бенет.-- Мы не можем допустить, чтобы английский мальчик... Если он сын масона, то чем скорей он попадет в масонский сиротский приют, тем лучше.
-- А! Вы считаете так потому, что вы секретарь полковой ложи,-- сказал отец Виктор,-- но нам, пожалуй, следует сообщить старику о том, как мы собираемся поступить. Он не похож на мошенника.
-- Мой опыт говорит, что восточную душу понять невозможно. Ну, Кимбол, я хочу, чтобы ты передал этому человеку все, что я скажу... слово в слово.
Ким, уловив смысл дальнейшей краткой речи Бенета, начал так:
-- Святой человек, тощий дурак, похожий на верблюда, говорит, что я сын сахиба.
-- Как так?
-- О, это верно. Я знал с самого своего рождения, а он смог узнать, только прочитав амулет, снятый с моей шеи, и все бумаги. Но он считает, что если кто сахиб, тот всегда будет сахибом, и оба они собираются либо оставить меня в этом полку, либо послать в мадрасу (школу). Это и раньше бывало. Мне всегда удавалось этого избежать. Жирный дурак хочет сделать по-своему, а похожий на верблюда -- по-своему. Но все это пустяки. Я, пожалуй, проведу здесь одну ночь и, может быть, следующую. Это и раньше бывало. А потом убегу и вернусь к тебе.
-- Но скажи им, что ты мой чела. Скажи им, как ты пришел ко мне, когда я был слаб и беспомощен. Скажи им о нашем Искании, и они, наверное, тотчас же тебя отпустят.
-- Я уже говорил им. Они смеются и толкуют о полиции.
-- Что он говорит?-- спросил мистер Бенет.
-- О! Он говорит только, что если вы меня не отпустите, это повредит ему в его делах... в его срочных личных делах.-Это выражение было позаимствовано у какого-то ев рази я, служившего в Ведомстве Каналов, с которым Ким однажды разговаривал, но тут оно только вызвало улыбку, сильно разозлившую мальчика.--- А если бы вы знали, какие у него дела, вы не стали бы так чертовски мешать ему.
-- Что же это за дела?-- не без интереса спросил отец Виктор, глядя на лицо ламы.
-- В этой стране есть Река, которую он очень хочет найти, очень хочет. Она потекла от Стрелы, которую...-- Ким нетерпеливо топнул ногой, стараясь переводить в уме с местного наречия на английский язык, который ему трудно давался.-- О, ее создал наш владыка Будда, знаете ли, и если вы в ней вымоетесь, с вас смоются все ваши грехи и вы станете белыми, как хлопок. (Ким в свое время слыхал миссионерские проповеди.) Я его ученик, и мы непременно должны найти эту Реку. Это так важно для нас.