Страна чая, или Изысканность простоты (Виногродская) - страница 14

В результате тончайшей обработки получаются тугие плоские чаинки одного размера, плотненькие, с пушком, заостренные к концам, по форме напоминающие листья бамбука. Чтобы в полной мере оценить вкус, настоятельно рекомендуется при возможности заваривать на местной же воде из источника у Павильона Божественной Воды (Шэньшуйгэ). Настой Эмэй Чжуецин прекрасен и вкус изумителен... Ну и хватит, пожалуй, о вкусе и аромате. Это все равно что описывать музыку. Тем более что выше (Сладкие Росы Мэндина) уже приводилась одна характеристика в современном стиле. А чем конкретные чаи отличаются друг от друга, по писанию поймут только те, кто их пил.

Ехать в Эмэй также удобно, как и в Мэндин. Скоростное шоссе или железная дорога из Чэнду за полтора часа довезет вас до цели. По пути не забудьте поклониться самому большому Будде – тому, что в уезде Лэшань. А между Лэшань и Эмэй туристические автобусы круглый год курсируют каждые 10 минут, дорога не займет больше часа.

Эмэй

СЫЧУАНЬСКИЙ ГОРНЫЙ ТРИУМВИРАТ

Эмэй – красота Поднебесной,

Цинчэн – уединенность Поднебесной,

Мэндин – изысканность Поднебесной.

Неплохо бы отдать должное и даосским горам – Цинчэншань. Будто мощные валы городской крепостной стены, «сине-зеленые горы смыкаются с четырех сторон», поэтому так их и назвали – Зеленым Городом. Находится он на расстоянии всего 68 километров к северо-западу от Чэнду. Главный пик поднимается на 1600 метров над уровнем моря и покрыт шапкой вечно-зеленого леса. С ранних даосских времен местечко считается идеально подходящим для отшельничества и носит прекрасный эпитет «уединенности Поднебесной в Зеленом Граде», которая помимо даосов всегда влекла вереницы литераторов, каллиграфов и художников, а нынче манит туристов. Туристов там будет много. Ну да замечательных и не столь исхоженных гор в Сычуани тоже много, и чем дальше от Чэнду, тем выше они и круче. И везде, где это возможно, растет чай.

На равнине цветы хороши, а в горах хорош чай.

Лучше всего первая чаша вина, но вторая заварка чая.

Сычуаньские пословицы

Вечнозеленому чайному дереву привольнее всего в жаркой влажной Индии и на Цейлоне, где почвы жирны и плодородны и где, по словам индийских крестьян, «чай и малярия цветут вместе». Но своего совершенства чай все же достигает в менее оранжерейном горном китайском климате, подтверждая тезис о благотворности испытаний для формирования характера.

Само по себе растение чрезвычайно неприхотливо и ни в каком особом уходе не нуждается, легко находя свою нишу в горных экологических цепочках. Но божественный напиток в достаточном количестве можно получить лишь там, где многие поколения крестьян, не жалея сил и времени, занимаются кропотливым трудом чаеводства. Прежде чем утолить человеческую жажду, чай, начиная с подготовки семян и до последней просушки готовых листьев, требует изрядной доли человеческого участия и заботы.