Страна чая, или Изысканность простоты (Виногродская) - страница 19

ЧАЙ В НАРОДНЫХ ПЕСНЯХ

1. Песни сбора чая

2. Чайные песни с барабанчиками

3. Любовные песни чая

4. Свадебные песни чая

5. Похоронные песни чая

6. Праздничные песни чая

7. Песни жертвоприношения с чаем

Или это сам чай вдохновляет людей на производство из себя не только и не столько продукта, товара, но произведения искусства? По крайней мере, везде, где в Китае выращивают чай, о нем поют и танцуют. В отдельных районах Китая вообще любые народные песни называют «песнями сбора чая» – цайча гэ. А на юге провинции Цзянси, которая от Сычуани не то чтобы совсем близко, но и не особенно далеко, и где чай культивируется тоже давным-давно, он породил даже собственный театр – ПЬЕСЫ СБОРА ЧАЯ (цайча си).

Начиналось все с коротеньких незамысловатых припевок и частушек, которые при династии Мин с наступлением сельскохозяйственного сезона Хлебные Дожди (Гуюи) пели женщины, отправляясь в горы собирать чай, для поддержания рабочего духа. Например, такие:

Первый сбор – весною, долог день весенний.
Вдоль дорог посадки в белый цвет одеты.
Старшая сестрица наставляет младшую:
Первый чай по вкусу с поздним не сравнится.

Отдельные четверостишия нанизывались друг на друга и постепенно превратились в песни сбора чая 12 месяцев, по месяцу на куплет. Годовой цикл – излюбленный в народном искусстве способ организации сюжета. А героини-сестренки поставляли беспроигрышный сюжет:

Первый месяц. Сестры, в горы!
Чайный сад пора сажать нам.
Если время мы упустим,
Понесет семья убыток.
Во второй – корзины почек
Остроносых, с белым пухом...

Целиком – в разделе ЧАНТОЛОГИЯ,

Любовная песня

Затем «песни сбора чая 12 месяцев» смешались с народными танцами и стали традиционно исполняться на праздник фонарей (юань сяо, первое полнолуние после Праздника Весны, китайского Нового года). Теперь уже их называли «фонарями сбора чая». Красивые девушки-подростки в нарядах сборщиц чая с корзинами в руках по 8-12 человек под руководством двух ведущих-распорядителей пели и танцевали «Напев желтизны чая» (Чахуан гэ), «Песню собирания чая» (Чжайча гэ), «Напев любования чаем» (Каньча гэ), «Сообщение имен чая» (Баомин гэ) и другие произведения, позже ставшие классическими образцами жанра.

При династии Мин в чаепроизводящем районе Цзюлуншань (горы Девяти Драконов), что в уезде Аньюань, где тогда делали знаменитые чаи, местные чаеводы, принимая торговцев и купцов, часто развлекали их представлениями по типу праздничных, но посвященных исключительно чаю. Из 8-12 исполнительниц выбирали двух на амплуа молодых героинь, то есть все тех же сестренок. В придачу оставили одного распорядителя танцев в качестве юного героя, который в зависимости от сюжета мог быть и братцем, и женихом. Таким образом, получился динамичный и полный большого потенциала сценический треугольник. Девушки изображали, как они собирают чай с корзинами в руках, исполняя да хоть ту же «песню сбора чая двенадцати месяцев» – каждая по очереди по одному месяцу. Ну а юноша для пущей занимательности выступает с бумажным веером. И вот вам пьеска «Сестры собирают чай»